Táboa de contidos
Neste artigo, consideramos o Ford F-650 / F-750 de sétima xeración, producido entre 2001 e 2015. Aquí atoparás diagramas de caixas de fusibles de Ford F-650 e F-750. 2004, 2005, 2006, 2008 e 2011 , obtén información sobre a localización dos paneis de fusibles dentro do coche e obtén información sobre a asignación de cada fusible (disposición de fusibles) e relé.
Disposición de fusibles Ford F650 / F750 2001-2015
Os fusibles do mechero (toma de corrente) no Ford F-650 / F-750 son os fusibles №104 (punto de alimentación) na caixa de conexión da batería (compartimento do motor) e №3 (Cigar). máis lixeiro) na caixa de conexión central (compartimento de pasaxeiros).
Índice
- Localización da caixa de fusibles
- Diagramas da caixa de fusibles
- 2004
- 2005
- 2006
- 2008
- 2011
Localización da caixa de fusibles
Compartimento de pasaxeiros
A caixa de fusibles está situada detrás da tapa do airbag do pasaxeiro e pódese acceder a través da guantera.
Compartimento do motor
A caixa de distribución de enerxía está situada no compartimento do motor.
Diagramas da caixa de fusibles
2004
Bloque de fusibles – caixa de unión da batería
Bloque de fusibles - caixa de unión da batería
№ | Calificación de amperios | Fusiblerelé (só vehículos de freo hidráulico) |
---|---|---|
102 | 20A** | Preparación de carrocero Alimentación de marcha |
103 | 50A** | Interruptor de encendido (fusibles da caixa de conexión 8, 9, 10, 11, 19, 20, 22, 23, 24,25, 29, 30,31) |
104 | 20A** | Punto de alimentación |
105 | 20A ** | Pechaduras eléctricas |
106 | 30A** | Faros |
107 | 50A** | Alimentación da batería da caixa de unión (1,2, 3, 4, 12, 13, 14, 15) |
108 | 40 A** | Aquecedor de combustible (só motor Cummins) |
109 | 40 A** | Power Windows |
110 | — | Non usado |
111 | 30A** | Preparación de carrocería |
112 | 40 A** | Motor do ventilador |
113 | 30A** | Asento calefactable (lado do acompañante) |
114 | 25A ** | Alimentación de batería WABCO ABS (só vehículos con freo hidráulico) |
115 | 40 A** | Interruptor de encendido ( Fusibles da caixa de conexión 5, 8 , 9, 10, 11, 21) |
116 | 30A** | Preparación de carrocería |
117 | 20A** | Preparación de carrocería/top de toma de remolque (só motores Caterpillar e Cummins) |
118 | 60A** | Bloque de dous fusibles para remolque de freo hidráulico. Bloque de dous fusibles de remolque de freo de aire |
119/120 | 60A** | Fusible de dous de remolque de freo hidráulicobloque |
121/122 | 60A** | Motor HydroMax. Bloque de dous fusibles de remolque de freo de aire |
201 | — | Relé da bomba de lavadora |
202 | — | Relé de velocidade do limpador |
203 | — | Relé de marcha/estacionamento do limpador |
204 | — | Relé de arranque en punto muerto (só motor Power Stroke de 6.0L) |
204 | — | Relé de freo de escape (só motores Caterpillar e Cummins) |
205 | — | Relé de parada/xiro á dereita |
206 | — | Relé de parada/giro izq. |
207 | — | Relé de calefacción da válvula de drenaxe |
208 | — | Relé de lámpadas de marcha atrás |
209 | — | Relé de frenos |
301 | — | Aquecedor de combustible/Transferencia de combustible relé da bomba |
302 | — | Relé das luces de estacionamento |
303 | — | Relé do motor do ventilador |
304 | — | Relé de aire ABS. Relé modulador hidráulico |
401 | — | Non usado |
501 | — | Non usado |
502 | — | Non usado |
503 | — | Non usado |
* Minifusible |
** Maxi fusible
Relés de remolque de remolque con freo neumático (se está equipado) (2005)
Remolque con freo neumático relés de remolque (se está equipado) (2005)
№ | AmpClasificación | Descrición |
---|---|---|
1 | 30A* | Alimentación ABS para remolque |
2 | 30A* | Lámpadas de estacionamento/marcador de remolque |
3 | 30A* | Lámpadas de parada de remolque |
4 | 30A* | Lámpadas de xiro/de parada de remolque (combinadas) |
4 | 30A* | Luces de giro de remolque (separadas) |
5 | — | Non usado |
R1 | — | Relé ABS de remolque |
R2 | — | Relé da lámpada de parada de remolque |
R3 | — | Relé de estacionamento de remolque/luz de posición |
R4 | — | Relé da luz traseira de remolque |
R5 | — | Non usado |
R6 | — | Non usado |
R7 | — | Remolque de remolque para xirar/parada á esquerda (combinado) |
R7 | — | Remolque de remolque Relé da luz de giro á esquerda (separado) |
R8 | — | Relé da luz de giro/de parada á dereita para remolque de remolque (combinada) |
R8 | — | Relé da luz de giro á dereita para remolque (separado) |
* Maxi fusible |
2006
Habitación
Asignación dos fusibles no habitáculo ( 2006)
№ | Calificación de amperes | Descrición |
---|---|---|
1 | 20A | Bocina |
2 | 15A | Xiro/Riegolámpadas |
3 | 20A | Encendedor |
4 | 10A | Conectores de diagnóstico |
5 | 15A | Lámpadas de marcha atrás, relés DRL, actuador de porta de mestura, módulo de asento calefactado, remolque Relé ABS |
6 | — | Non usado |
7 | — | Non usado |
8 | 5A | Radio, GEM |
9 | 5A | Interruptor de iluminación (faro, cristais eléctricos, pechaduras eléctricas das portas), relé de cristais eléctricos |
10 | 15A | Espellos calefactados/iluminados |
11 | 30A | Motor do limpador, relé da bomba da lavadora |
12 | 10A | Interruptor de freno (só vehículos con freo hidráulico) |
13 | 20A | Radio, Cluster |
14 | 10A | Lámpadas interiores |
15 | 10A | GEM, relé de lámpadas interiores, lámpadas de mapas |
16 | 15A | Luces largas |
17 | — | Non se usa |
18 | 5A | Interv. faro picor, GEM |
19 | 15A | ECM do motor (motores Caterpillar e Cummins) |
19 | 15A | ECM do motor, aceleración, manivela (só motor Power Stroke de 6.0L) |
20 | 15A | Relé de arranque, GEM |
21 | 10A | Luces de circulación diurna (DRL) |
22 | 15A | Paquete de 4 solenoides de aire (claxon de aire, descarga de suspensión de aire,Eixe de bloqueo do diferencial e eixe de dúas velocidades) |
23 | 10A | Intermitente electrónico |
24 | 15A | Bomba de baleiro, secador de aire, ABS, quentador de combustible/relé da bomba de transferencia de combustible, válvula de drenaxe calefactada, módulo de auga no combustible (WIF) de 6,0 l |
25 | 10A | Relé do motor do ventilador |
26 | 10A | RH Faro de cruce |
27 | — | Non se usa |
28 | 10A | Faro de cruce LH |
29 | 10A | Cluster (alimentación, lámpadas de advertencia), relé ABS hidráulico, aire control de tracción |
30 | 30A | Non utilizado |
31 | 15A | Transmisións Allison |
Relé 1 | — | Luces interiores |
Relé 2 | — | Non se utiliza |
Relé 3 | — | Bocina |
Retransmisión 4 | — | Ventana dun toque |
Relé 5 | — | Non usado |
Compartimento do motor
Como sinalización dos fusibles na caixa de distribución de enerxía (2006)
№ | Amperaxe nominal | Descrición |
---|---|---|
1 | 15A* | Lámpadas de estacionamento, Lámpadas de teito |
2 | 30A* | Potencia asento (condutor) |
3 | 30A* | Asento eléctrico (pasaxeiro) |
4 | 15A* | Bomba de lavadora |
5 | 15A* | Freo de escape (Caterpillare só motores Cummins) |
6 | 15A* | Quentador de admisión de aire (só motor Caterpillar) |
7 | 15A* | Fotos de freno |
8 | 25A* | Quentador de combustible (motor Caterpillar só) |
8 | 20A* | Quentador de combustible (só motor Power Stroke de 6.0L) |
9 | 20A* | Relé de inhibición, ECM de motor, Cluster, TCM de transmisión |
10 | 15A* | Válvula de descarga con calefacción |
11 | — | Non se usa |
12 | 20A* | Luces de circulación diurna (DRL), actuador de porta de mestura, modo de clima, respaldo, asentos calefactables, ABS de remolque, freo de escape |
13 | — | Non usado |
14 | — | Non usado |
15 | 7,5A* | Preparación de carrocería/tope de toma de remolque (só motor Power Stroke de 6,0 L) |
16 | 5A* | ABS hidráulico WABCO Alimentación en marcha |
17 | — | No se usa |
18 | 10 A* | Transferencia de combustible p ump (só depósitos de combustible de duelo) |
19 | — | Non usado |
20 | 10 A* | Relé de potencia ECM do motor (só motor Power Stroke de 6,0 L) |
21 | 10 A* | GEM (só vehículos con freo hidráulico) |
22 | 10 A* | Potencia lóxica do motor IDM2 (só motor Power Stroke de 6,0 L) |
23 | — | Nonusado |
24 | — | Non usado |
101 | 30A* * | Relé ABS Bendix Air (só vehículos con freo neumático) |
101 | 30A** | Relé modulador ABS WABCO ( Só vehículos con freo hidráulico) |
102 | 20A** | Preparación de carrocero Alimentación de llantas |
103 | 20A** | Interruptor de encendido (fusibles da caixa de unión 8, 9, 10, 11, 19, 29, 30) |
104 | 20A** | Punto de alimentación |
105 | 20A** | Pechaduras eléctricas |
106 | 30A** | Faros |
107 | 50A** | Alimentación da batería da caixa de unión (1,2, 3, 4, 12, 13, 14, 15) |
108 | 40 A** | Aquecedor de combustible (só motor Cummins) |
109 | 40 A** | Ventanas eléctricas |
110 | 30A** | Relé de potencia do limpador (estacionamento, baixa/alta velocidade) |
111 | 30A** | Preparación de carrocería |
112 | 40 A** | Motor do ventilador |
113 | 30A** | Asentos calefactables |
114 | 25A** | Alimentación de batería WABCO ABS (só vehículos con freo hidráulico) |
115 | 20A** | Interruptor de encendido, fusibles da caixa de conexión central 8, 9, 10, 11, relé do motor de arranque |
116 | 30A** | Preparación de carrocería |
117 | 20A** | Carrocería parada de toma de preparación/remolque (motores Caterpillar e Cumminssó) |
118 | 60A** | Bloque de dous fusibles para remolque de freo hidráulico |
119/ 120 | 60A** | Remolque con freo hidráulico bloque de dous fusibles. Bloque de dous fusibles para remolque de freo de aire |
121/122 | 60A** | Motor HydroMax. Bloque de dous fusibles de remolque de freo de aire |
201 | — | Relé da bomba de lavadora |
202 | — | Relé de velocidade do limpador |
203 | — | Relé de marcha/estacionamento do limpador |
204 | — | Relé de arranque en punto muerto (só motor Power Stroke de 6.0L) |
204 | — | Relé de freo de escape (só motores Caterpillar e Cummins) |
205 | — | Relé de parada/xiro á dereita |
206 | — | Relé de parada/giro izq. |
207 | — | Relé de calefacción da válvula de drenaxe |
208 | — | Relé de lámpadas de marcha atrás |
209 | — | Relé de frenos |
301 | — | Aquecedor de combustible/Transferencia de combustible relé da bomba |
302 | — | Relé das luces de estacionamento |
303 | — | Relé do motor do ventilador |
304 | — | Relé de aire ABS |
304 | — | Relé modulador hidráulico |
401 | — | Non utilizado |
501 | — | Non usado |
502 | — | Non usado |
503 | — | Nonusado |
* Minifusible |
** Maxi fusible
Relés de remolque de remolque con freo neumático (se está equipado) (2006)
Relés de remolque de remolque con freo neumático (se está equipado) (2006)
№ | Calificación de amperes | Descrición |
---|---|---|
1 | 30A* | Alimentación ABS para remolque de remolque |
2 | 30A* | Lámpadas de estacionamento/marcador de remolque |
3 | 30A* | Luces de parada de remolque |
4 | 30A* | Giro/parada de remolque lámpadas (combinadas) |
4 | 30A* | Luces de giro de remolque (separadas) |
5 | — | Non se usa |
R1 | — | Relé ABS de arrastre de remolque |
R2 | — | Relé da luz de parada de remolque |
R3 | — | Relé de estacionamento de remolque/luz de posición |
R4 | — | Relé de estacionamento de remolque de remolque |
R5 | — | Non usado |
R6 | — | Non usado |
R7 | — | Tr Relé da luz de giro á esquerda para remolque de remolque (combinado) |
R7 | — | Relé da luz de giro á esquerda para remolque de remolque (separado) |
R8 | — | Relé da lámpada de xiro/parada dereita para remolque (combinada) |
R8 | — | Relé da luz de giro á dereita para remolque (separado) |
* Fusible maxi |
Fusibles en liña
O seu vehículo ten dousfusibles en liña situados nos/nos cables da batería xunto á batería. Un fusible de 10 A para o módulo de control da transmisión e un fusible de 40 A para o módulo de control do motor.
2008
Habitación
Asignación de os fusibles do habitáculo (2008)
№ | Amperaxe nominal | Descrición |
---|---|---|
1 | 20A | Relé de bocina |
2 | 15A | Intermitente |
3 | 20A | Encendedor |
4 | 10A | Diagnóstico, freo de estacionamento aviso |
5 | 15A | Actuador de porta de mestura, modo de clima, lámpadas de marcha atrás, sinal DRL, asentos calefactables, ABS de remolque, freos de escape |
6 | — | Non usado |
7 | — | Non usado |
8 | 5A | Radio, GEM 4 |
9 | 5A | Interruptor LED e relé de cristais eléctricos |
10 | 15A | Espellos calefactables |
11 | 5A | Motor do limpador, relés da bomba da lavadora |
12 | 10A | Interruptor de freno (freo hidráulico só vehículos), botón de cambio Allison |
13 | 20A | Cluster, Radio |
14 | 10A | Relé de lámpada interior |
15 | 10A | Relé de lámpada interior, GEM, Vanity espellos |
16 | 15A | Luces largas, indicador |
17 | — | NonDescrición |
F1 | 15A* | Interruptor da luz principal |
F2 | 30A* | Asento eléctrico (condutor) |
F3 | 30A* | Asento eléctrico (pasaxeiro) |
F4 | 15A* | Relé da bomba da lavadora, Motor da bomba da lavadora |
F5 | 15A* | Freo de escape (motor Caterpillar e Cummins) |
F6 | 15A* | Quentador de admisión de aire (motor Caterpillar) ) |
F7 | 15A* | Interruptores de parada |
F8 | 25A * | Relé de calefacción de combustible (motor Caterpillar) |
F8 | 20A* | Relé de calefacción de combustible (motor Power Stroke de 6.0L) ) |
F9 | — | Non utilizado |
F10 | 15A* | Válvula de drenaxe calefactada |
F11 | — | Non se usa |
F12 | — | Non usado |
F13 | 10 A* | Freo de estacionamento |
F14 | — | Non usado |
F15 | 7.5A* | Carrocería - adaptador de luces de freno de remolque |
F16 | 5A* | ABS hidráulico WABCO |
F17 | — | Non utilizado |
F18 | 10 A* | Bomba de transferencia de combustible |
F19 | — | Non usado |
F20 | 10 A* | Relé de potencia ECM del motor (6.0 Motor Power Stroke L) |
F21 | 10 A* | Control para motor Hydro-max |
F22 | 10 A* | V8usado |
18 | 5A | Interruptor de faro iluminación interior |
19 | 15A | Control do motor |
20 | 5A | Sistema de arranque |
21 | 10A | Resistencia DRL |
22 | 15A | Bocina neumática, descarga de suspensión neumática, dos eixe de velocidade, diferencial de bloqueo controlado polo condutor |
23 | 10A | Intermitente |
24 | 15A | ABS, Secador de aire, Bomba de baleiro, Relé de calefacción de combustible |
25 | 10A | Selector de función interruptor |
26 | 10A | Faro de luz baixa dereita |
27 | — | Non se utiliza |
28 | 10A | Faro de luz baixa esquerda |
29 | 10A | Luces de advertencia de grupo, indicadores, GEM, ABS hidráulico |
30 | 15A | Transmisión electrónica Allison |
31 | — | Non se usa |
Relé 1 | — | Lámpadas interiores |
Relé 2 | — | Non se utiliza | Rele 3 | — | Bocina |
Rele 4 | — | Un- ventá de aterrizaje |
Relé 5 | — | Non utilizado |
Compartimento do motor
Asignación dos fusibles na caixa de distribución de enerxía (2008)
№ | Amperaxe nominal | Descrición |
---|---|---|
1 | 15A* | Luz principalinterruptor |
2 | 30A* | Asento eléctrico (condutor) |
3 | 30A* | Asento eléctrico (pasaxeiro) |
4 | 15A* | Relé da bomba da lavadora, motor da bomba da lavadora |
5 | — | Non usado |
6 | 15A* | Quentador de admisión de aire (só motor Caterpillar) |
7 | 15A* | Interruptores de freno (só vehículos de freo de aire) |
8 | 25A* | Relé do quentador de combustible (vehículos equipados con motor Caterpillar só con depósito de combustible dobre) |
9 | 20A* | Relé de inhibición, ECM de motor, Cluster, TCM de transmisión |
10 | 15A* | Válvula de drenaxe calefactada |
11 | 30A* | Freo de remolque eléctrico |
12 | 20A* | Luces de circulación diurna (DRL), actuador de porta de mestura, modo de clima, marcha atrás, asentos calefactables, ABS de remolque, freo de escape |
13 | — | Non usado |
14 | — | Non usado |
15 | 7,5A* | Corpo constructor - luces de freno adaptadoras de remolque |
16 | 5A* | Bendix Air ABS (só vehículos con freo neumático) |
16 | 5A* | WABCO ABS (só vehículos con freo hidráulico) |
17 | — | Non se usa |
18 | 10 A* | Bomba de transferencia de combustible (só depósitos de combustible de duelo) |
19 | — | Non usado |
20 | — | Nonusado |
21 | 10 A* | Control de motor Hydromax |
22 | > | Non usado |
23 | — | Non usado |
24 | — | Non usado |
101 | 30A** | Relé ABS Bendix Air (aire só vehículos con freo) |
101 | 30A** | Relé modulador ABS WABCO (só vehículos con freo hidráulico) |
102 | 20A** | Interruptor de encendido para acceso de clientes |
103 | 20A** | Interruptor de encendido (fusibles da caixa de unión 8, 9, 10, 11, 19, 29 e 30) |
104 | 20A** | Punto de alimentación |
105 | 20A** | Pechaduras eléctricas |
106 | 30A** | Interruptor de luz principal, interruptor multifunción, fusibles CJB 16, 26 e 28, Faros, relés DRL |
107 | 50A** | Fusibles da caixa de conexión 1, 2, 3, 4, 12, 13, 14 e 15 |
108 | 40 A** | Relé de calefacción de combustible (só motor Cummins) |
109 | 40 A** | Po relé de Windows |
110 | 30A** | Relé de potencia do limpador (estacionamento, baixaYalta velocidade) |
111 | 30A** | Relé de luces de estacionamento, Faros de estacionamento |
112 | 40 A** | Relé do motor do ventilador, Motor do ventilador |
113 | 30A** | Asentos calefactables |
114 | 25A** | ECU de ABS hidráulicopotencia |
115 | 20A** | Interruptor de encendido, fusibles da caixa de conexión central 8, 9, 10 e 11, relé do motor de arranque |
116 | 30A** | Relés de xiro á esquerda/dereita, relé da luz de marcha atrás |
117 | 20A** | Relé de frenos |
118 | 60A** | Vehículos con freo hidráulico (remolque só paquete) |
119/120 | 60A** | Vehículo con freo hidráulico (só paquete de remolque) |
119/120 | 60A** | Vehículos con freo neumático (só paquete de remolque) |
121/122 | 60A** | Freo hidráulico, sistema ABS |
121/122 | 60A** | Remolque de freo neumático bloque de fusibles |
201 | — | Relé da bomba de lavadora |
202 | — | Relé de velocidade do limpador |
203 | — | Relé de activación/desactivación do limpador |
204 | — | Relé de potencia do limpiaparabrisas |
205 | — | Parada/xiro á dereita relé |
206 | — | Parada/xiro á esquerda r elay |
207 | — | Relé de eventos ABS hidráulico |
208 | — | Relé de luces de marcha atrás |
209 | — | Relé de parada |
301 | — | Relé de calefacción de combustible/bomba de transferencia de combustible |
302 | — | Parque relé de lámpadas |
303 | — | Relé de motor do ventilador |
304 | — | ABS de airerelé |
304 | — | Relé modulador hidráulico |
* Mini fusible |
** Maxi fusible
Relés de remolque de freo neumático (se está equipado) (2008)
Relés de remolque de remolque (se está equipado) (2008)
№ | Valor de potencia | Descrición |
---|---|---|
1 | 30A* | Alimentación ABS para remolque de remolque |
2 | 30A* | Lámpadas de estacionamento/marcador de remolque |
3 | 30A* | Lámpadas de parada de remolque |
4 | 30A* | Luces de giro/parada de remolque (combinadas) |
4 | 30A* | Luces de giro de remolque (separadas) |
5 | — | Non se usan |
R1 | — | Relé ABS de arrastre de remolque |
R2 | — | Remolque Relé da luz de posición de remolque |
R3 | — | Relé da luz de parada do remolque |
R4 | — | Relé da luz traseira de remolque |
R5 | — | Non se usa |
R6 | — | <2 6>Non se usa|
R7 | — | Relé da luz de giro á esquerda para remolque de remolque |
R8 | — | Relé da luz de giro á dereita para remolque |
* Fusible maxi |
Fusibles en liña
O teu vehículo ten dous fusibles en liña situados nos cables da batería xunto á batería. Un fusible de 10 A para o módulo de control da transmisión e un fusible de 40 A para o control do motormódulo.
2011
Habitación
Asignación dos fusibles no Habitáculo (2011)
№ | Calificación de amplificador | Descrición |
---|---|---|
1 | 20A | Bocina |
2 | 15A | Relé intermitente |
3 | 20A | Punto de alimentación |
4 | 10A | Conector de enlace de datos (DLC), conector de diagnóstico do motor, aviso de freo de estacionamento |
5 | 15A | Relé de marcha |
6 | — | Non se usa |
7 | — | Non usado |
8 | 5A | Radio, GEM |
9 | 5A | Relé de ventana eléctrica |
10 | 15A | Espellos calefactables |
11 | 5A | Sistemas de limpadores e lavadores |
12 | 10A | Selector de cambio de transmisión |
13 | 20A | Radio , Espellos eléctricos |
14 | 10A | Relé de lámpada interior |
15 | 10A | Lámpada interior rela y |
16 | 15A | Luces largas, indicador |
17 | — | Non usado |
18 | 5A | Interruptor de atenuación, iluminación interior |
19 | 15A | Control do motor |
20 | 5A | Sistema de arranque |
21 | 10A | Resistencia DRL |
22 | 15A | Bocina neumática, descarga de suspensión neumática, dúas velocidadeseixe, diferencial de bloqueo controlado polo condutor |
23 | 10A | Relé intermitente |
24 | 15A | Relé ABS, relé quentador de combustible, maquinaria de aire |
25 | 10A | Relé do motor do ventilador |
26 | 10A | Faro de cruce dereito |
27 | — | Non usado |
28 | 10A | Faro de cruce esquerdo |
29 | 10A | Clúster, GEM |
30 | 15A | Transmisión electrónica Allison |
31 | 15A | Relé do espello |
Relé 1 | — | Lámpadas interiores |
Relé 2 | — | Non se utiliza |
Relé 3 | — | Bocina |
Relé 4 | — | Non se usa |
Relé 5 | — | Non utilizado |
Compartimento do motor
Asignación dos fusibles na caixa de distribución de enerxía (2011)
№ | Amperaxe nominal | Descrición |
---|---|---|
1 | 20A | Interruptores de montaxe (AUX 2 e AUX 4) |
2 | 30A | Asento eléctrico (condutor ) |
3 | 30A | Asento eléctrico (pasaxeiro) |
4 | 15A | Relé do lavaparabrisas, motor da bomba do lavaparabrisas |
5 | 5A | Interruptor de aviso de freo (só freo hidráulico) |
6 | 20A | Interruptores de montaxe (AUX 1 e AUX3) |
7 | 15A | Interruptores de presión de freo, relé de evento ABS |
8 | 20A | DEF (urea), quentadores de liña |
9 | 20A | Interruptor de encendido, corte de arranque |
10 | 15A | Válvula de eliminación de humidade do tanque de aire |
11 | 30A | Freo eléctrico do remolque |
12 | 20A | Caixa de fusibles do habitáculo 5 e 21 |
13 | 15A | Módulo de grupo de instrumentos/gateway |
14 | 20A | Nitróxeno sensor de óxido |
15 | — | Non usado |
16 | 5A | Bendix® Air ABS |
17 | — | Non se usa |
18 | 10A | Bomba de transferencia de combustible |
19 | — | Non se usa |
20 | — | Non se usa |
21 | — | Non usado |
22 | — | Non usado |
23 | — | Non usado |
24 | — | Non usado |
30A | Relé ABS Bendix Air (só vehículos con freo neumático) | |
101 | 30A | Módulo de freos hidráulicos (só vehículos con freo hidráulico) |
102 | 20A | Interruptor de encendido |
103 | 20A | Interruptor de encendido, fusibles da caixa de fusibles do habitáculo 19, 29 e 30 |
104 | 20A | Poderpunto |
105 | 20A | Interruptores de bloqueo eléctrico |
106 | 30A | Interruptor de luz principal, interruptor multifunción |
107 | 50A | Fusibles da caixa de fusibles do habitáculo 1,2, 3, 4, 12, 13, 14 e 15 |
108 | 40A | Quentador de combustible |
109 | 40A | Ventana eléctrica |
110 | 30A | Limpaparabrisas |
111 | 30A | Relé de carrocero, Lámpadas de estacionamento |
112 | 40A | Motor do ventilador |
113 | 30A | Asentos calefactables, asento Air-Ride |
114 | 20A | Posto tratamento DCU |
115 | 20A | Interruptor de encendido, fusibles da caixa de fusibles do habitáculo 8, 9, 10 e 11 |
116 | 30A | Relés de xiro á esquerda/dereita, relé da lámpada de marcha atrás |
117 | 20A | Freos de freno |
118 | 60A | Vehículos con freo hidráulico (Só paquete de remolque) |
601 | 60A | Enchufe de remolque |
602 | 60A | Bloque de fusibles de remolque de freo neumático |
602 | 30A | Motor da bomba de freos hidráulicos 2 |
201 | — | Relé do lavaparabrisas |
202 | — | Relé alto/baixo do limpiaparabrisas |
203 | — | Relé de marcha/estacionamento do limpaparabrisas |
204 | — | Limpaparabrisasrelé |
205 | — | Relé de carrocería, xiro á dereita |
206 | — | Relé de carrocería, xiro á esquerda |
207 | — | Relé de evento ABS (só vehículos con freo hidráulico) |
208 | — | Relé de carrocería, relé de luces de marcha atrás |
209 | — | Relé auxiliar de luz de freno |
301 | — | Relé de calefacción de combustible/bomba de transferencia de combustible |
302 | — | Relé de carrocería, relé de luces de estacionamento |
303 | — | Relé de motor de soplador |
304 | — | Relé de quentadores de liña DEF (urea) |
Maxifusible individual no motor compartimento | ||
9925 | 30A | Motor da bomba de freos hidráulicos 1 |
Centro de relevo
O centro de relevo está situado ao longo do piar A do lado do pasaxeiro no lado dereito do espazo para os pés.
№ | Descrición do relé en | |
---|---|---|
R1 | Módulo de aviso de aviso de liberación hidráulica aplicada por resorte | |
R2 | A Embrague do compresor /C | |
R3 | Ventanas eléctricas | |
R4 | Intermitente (estándar/LED) | |
R5 | Relé UpFitter 1 | |
R6 | Relé UpFitterPotencia lóxica do motor IDM2 | |
F23 | — | Non se usa |
F24 | — | Non usado |
F101 | 30A** | Relé ABS de aire, relé modulador hidráulico |
F102 | 20A** | Interruptor de encendido para acceso de clientes |
F103 | 50A** | Interruptor de encendido, fusibles da caixa de unión central (CJB) 8, 9, 10, 11, 19, 20, 23, 24, 25, 29, 30, 31 |
F104 | 20A** | Punto de alimentación |
F105 | 20A** | Interruptores de bloqueo de portas |
F106 | 30A** | Interruptor de luz principal, interruptor multifunción, fusibles CJB 16, 26 e 28, faros, relés DRL |
F107 | 50A** | Fusibles CJB 1, 2, 3, 4, 12, 13, 14, 15 |
F108 | 40 A** | Relé de calefacción de combustible (motor Cummins) |
F109 | 40 A* * | Relé eléctrico de Windows |
F110 | — | Non se usa |
F111 | 30A** | Relé de luces de estacionamento, Faros de estacionamento |
F112 | 40 A** | Relé do motor do soplador, motor do soplador |
F113 | 30A** | Asentos calefactables |
F114 | 25A** | Potencia ECU de ABS hidráulico |
F115 | 40 A ** | Interruptor de encendido, fusible CJB 21 |
F116 | 30A** | Relés de aceso e relé de luz de marcha atrás |
F117 | 20A** | Relé de freno (Caterpillar e Cummins)2 |
R7 | Faros | |
R8 | Recambio | |
R9 | Relé de montador 3 | |
R10 | Arranque | |
R11 | DCU | |
R12 | Eixo de dúas velocidades/bloqueo do diferencial | |
R13 | Bloqueo da porta | |
R14 | Válvula de humidade do tanque de aire | |
R15 | DRL #1 | |
R16 | Retrovisos calefactables | |
R17 | Recambio | |
R18 | Relé de montador 4 | |
R19 | Pantalla PRNDL | |
R20 | Catalizador selectivo Sistema de redución (SCR) (NOx) | |
R21 | Run | |
R22 | Desbloqueo da porta | |
R23 | Indicador de aviso ABS | |
R24 | DRL #2 | |
R25 | Luces de estacionamento | |
R26 | Recambio |
Remolque relés de remolque (se está equipado) (2011)
Relés de remolque de remolque (se está equipado) (2011)
№ | Amperaxe nominal | Descrición |
---|---|---|
1 | 30A*<2 7> | Alimentación ABS para remolque de remolque (só vehículos con freo de remolque non eléctrico) |
2 | 30A* | Lámpadas de estacionamento/marcador de remolque |
3 | 30A* | Luces de parada de remolque |
4 | 30A* | Luces de giro/parada de remolque (combinadas) |
4 | 30A* | Luces de giro de remolque (separadas) ) |
5 | — | Nonusado |
R1 | — | Relé ABS para remolque de remolque (só vehículos con freo de remolque non eléctrico) |
R2 | — | Relé da luz de posición de remolque |
R3 | — | Luz de parada de remolque relé |
R4 | — | Relé da luz traseira de remolque |
R5 | — | Non usado |
R6 | — | Non usado |
R7 | — | Relé da lámpada de xiro á esquerda para arrastre de remolque |
R8 | — | Giro de remolque á dereita relé da lámpada |
* Maxi fusible |
Fusibles en liña
O seu vehículo pode ter varios fusibles en liña situados nos cables da batería situados na caixa da batería, dependendo da aplicación.
Todas as transmisións Allison- os vehículos equipados teñen un fusible de 10 amperios situado nos cables de alimentación limpos situados na caixa da batería.
Todos os vehículos teñen un fusible de 30 amperios situado nos cables de alimentación limpos situados na caixa da batería.
Todos os vehículos equi Os equipados cunha transmisión Eaton teñen un fusible de 30 amperios situado nos cables de alimentación limpos situados na caixa da batería.
Todos os vehículos equipados con freo hidráulico teñen un fusible de 40 amperios situado nos cables de alimentación limpos. situado na caixa da batería e, ademais, outro fusible de 30 Amp situado nun portafusibles xusto encima do centro de distribución de enerxía situado no motor do vehículo.compartimento.
motor)** Maxifusible
Bloque de fusibles - caixa de unión central
Bloque de fusibles - caixa de unión central
№ | Amperímetro | Descrición do fusible |
---|---|---|
1 | 20A | Bocina relé |
2 | 15A | Intermitente de peligro |
3 | 20A | Encendedor |
4 | 10A | Diagnóstico |
5 | 15A | Actuador de porta de mestura, lámpadas de marcha atrás, sinal DRL, asentos calefactables |
6 | 10A | Interruptor de bocina |
7 | — | Non se usa |
8 | 5A | Radio, GEM ACC |
9 | 5A | LED de interruptor de faro, LED de interruptor de fiestra e relé |
10 | 15A | Espellos calefactados e iluminados |
11 | 30A | Motor do limpador, relé da bomba da lavadora |
12 | 10A | Interruptor da luz de parada (vehículos con freo hidráulico) |
13 | 20A | Clúster, radio |
14 | 10A | Relé da lámpada interior |
15 | 10A | Relé de lámpada interior |
16 | 15A | Luz de carretera, indicador de luz de carretera |
17 | — | Non se usa |
18 | 5A | Interruptor de faro iluminación interior |
19 | 15A | Control do motor (todos motores), pedal de acelerador (motor Power Stroke 6.0L) |
20 | 15A | Arranquesistema |
21 | 10A | Resistencia DRL |
22 | 15A | Alimentación de control de velocidade (motor Power Stroke 6.0L), solenoide de aire, bomba de transferencia de combustible |
23 | 10A | Intermitente de peligro (Funcionar) |
24 | 15A | ABS, secador de aire, bomba de baleiro, relé de calefacción de combustible |
25 | 10A | Interruptor selector de función |
26 | 10A | Luz de cruce do faro dereito |
27 | — | Non usado |
28 | 10A | Luz de cruce faro izquierdo |
29 | 10A | Luces de advertencia de grupo, indicadores GEM, freno hidráulico ABS |
30 | — | Non usado |
31 | 15A | Transmisión Allison ou Evento ABS |
Relé 1 | 1/2 ISO | Relé da lámpada interior |
Relé 2 | 1/2 ISO | Non usado |
Relé 3 | ISO completo | Relé de bocina |
Relé 4 | ISO completo | Relé de xanela dun toque |
R elay 5 | ISO completo | Non usado |
2005
Compartimento de pasaxeiros
Asignación dos fusibles no habitáculo (2005)
№ | Amperaxe nominal | Descrición do fusible |
---|---|---|
1 | 20A | Corno |
2 | 15A | Lámpadas de xiro/de perigo |
3 | 20A | Cigarromáis lixeiro |
4 | 10A | Conectores de diagnóstico |
5 | 15A | Lámpadas de marcha atrás, relés DRL, actuador de porta Blend, módulo de asento con calefacción, relé ABS de remolque |
6 | — | Non usado |
7 | — | Non usado |
8 | 5A | Radio, GEM |
9 | 5A | Interruptor de iluminación (faro, cristais eléctricos, pechaduras eléctricas), cristais eléctrico relé |
10 | 15A | Espejos calefactados/iluminados |
11 | 30A | Motor do limpaparabrisas, relé da bomba da lavadora |
12 | 10A | Interruptor de freno (só vehículos con freo hidráulico) |
13 | 20A | Radio, clúster |
14 | 10A | Lámpadas interiores |
15 | 10A | GEM, Relé de lámpadas interiores, Lámpadas de mapas |
16 | 15A | Luces largas |
17 | — | Non se usa |
18 | 5A | Interruptor de faro, GEM |
19 | 15A | E ECM do motor (motores Caterpillar e Cummins) |
19 | 15A | ECM do motor, aceleración, manivela (só motor Power Stroke de 6.0L) |
20 | 15A | Relé de arranque, GEM |
21 | 10A | Luces de circulación diurna (DRL) |
22 | 15A | Paquete de 4 solenoides de aire (claxon de aire, descarga de suspensión neumática, diferencial) eixe de bloqueo e dúas velocidadeseixe) |
23 | 10A | Intermitente electrónico |
24 | 15A | Bomba de baleiro, secador de aire, ABS, quentador de combustible/relé da bomba de transferencia de combustible, válvula de drenaxe calefactada, módulo de auga no combustible (WIF) de 6,0 l |
25 | 10A | Relé do motor do ventilador |
26 | 10A | Faro de luz baixa dereita |
27 | — | Non usado |
28 | 10A | Faro de cruce LH |
29 | 10A | Cluster (alimentación, lámpadas de advertencia), relé ABS hidráulico, control de tracción neumática |
30 | 30A | Non usado |
31 | 15A | Allison transmisións |
Relé 1 | — | Luces interiores |
Relé 2 | — | Non utilizado |
Relé 3 | — | Bocina |
Relé 4 | — | Xanela dun toque |
Relé 5 | — | Non se usa |
Compartimento do motor
Asignación dos fusibles no Power di caixa de distribución (2005)
№ | Valor de amplificación | Descrición |
---|---|---|
1 | 15A* | Luces de estacionamento, luces de teito |
2 | 30A* | Asento eléctrico (condutor) |
3 | 30A* | Asento eléctrico (pasaxeiro) |
4 | 15A* | Bomba de lavadora |
5 | 15A* | Freo de escape (motores Caterpillar e Cumminssó) |
6 | 15A* | Quentador de admisión de aire (só motor Caterpillar) |
7 | 15A* | Stopplamps |
8 | 25A* | Aquecedor de combustible (só motor Caterpillar) |
8 | 20A* | Quentador de combustible (só motor Power Stroke de 6.0L) |
9 | — | Non se usa |
10 | 15A* | Válvula de descarga con calefacción |
11 | — | Non usado |
12 | — | Non usado |
13 | 10 A* | Freo de estacionamento eléctrico |
14 | — | Non se usa |
15 | 7,5A* | Preparación de carrocería/top de toma de remolque (motor Power Stroke de 6,0 L só) |
16 | 5A* | Alimentación de marcha de ABS hidráulico WABCO |
17 | — | Non se utiliza |
18 | 10 A* | Bomba de transferencia de combustible (só depósitos de combustible de duelo) |
19 | — | Non usado |
20 | 10 A* | Relé de potencia ECM do motor (só motor Power Stroke de 6,0 L) |
21 | 10 A* | GEM (só vehículos con freo hidráulico) |
22 | 10 A* | Potencia lóxica do motor IDM2 (só motor Power Stroke de 6,0 L) |
23 | — | Non usado |
24 | — | Non usado |
101 | 30A ** | Relé ABS Bendix Air (só vehículos con freo neumático) |
101 | 30A** | Modulador ABS WABCO |