Taula de continguts
En aquest article, considerem el Ford F-650 / F-750 de setena generació, produït entre 2001 i 2015. Aquí trobareu esquemes de la caixa de fusibles de Ford F-650 i F-750. 2004, 2005, 2006, 2008 i 2011 , obteniu informació sobre la ubicació dels panells de fusibles dins del cotxe i obteniu informació sobre l'assignació de cada fusible (disposició de fusibles) i relé.
Distribució de fusibles Ford F650 / F750 2001-2015
S'utilitza informació dels manuals del propietari de 2004, 2005, 2006, 2008 i 2011. La ubicació i la funció dels fusibles dels cotxes produïts en altres ocasions poden diferir.
Els fusibles de l'encenedor (presa de corrent) del Ford F-650 / F-750 són els fusibles №104 (punt d'alimentació) a la caixa de connexió de la bateria (compartiment del motor) i №3 (cigar). encenedor) a la caixa de connexió central (habitacle).
Taula de continguts
- Ubicació de la caixa de fusibles
- Esquemes de la caixa de fusibles
- 2004
- 2005
- 2006
- 2008
- 2011
Ubicació de la caixa de fusibles
Compartiment de passatgers
La caixa de fusibles es troba darrere de la coberta de l'airbag del passatger i s'hi pot accedir a través de la guantera.
Compartiment del motor
La caixa de distribució d'energia es troba al compartiment del motor.
Esquemes de la caixa de fusibles
2004
Bloc de fusibles – caixa de connexió de la bateria
Bloc de fusibles - caixa de connexió de la bateria
№ | Amperatge nominal | Fusiblerelé (només vehicles amb fre hidràulic) |
---|---|---|
102 | 20A** | Preparació carrosseria Alimentació en funcionament |
103 | 50A** | Interruptor d'encesa (fusibles de la caixa de connexió 8, 9, 10, 11, 19, 20, 22, 23, 24,25, 29, 30,31) |
104 | 20A** | Punt d'alimentació |
105 | 20A ** | Panys elèctrics de les portes |
106 | 30A** | Falls |
107 | 50A** | Alimentació de la bateria de la caixa de connexió (1,2, 3, 4, 12, 13, 14, 15) |
108 | 40 A** | Escalfador de combustible (només motor Cummins) |
109 | 40 A** | Windows elèctrics |
110 | — | No s'utilitza |
111 | 30A** | Preparació de carrosseria |
112 | 40 A** | Motor del ventilador |
113 | 30A** | Seient calefactable (costat del passatger) |
114 | 25A ** | Alimentació de la bateria WABCO ABS (només vehicles amb fre hidràulic) |
115 | 40 A** | Interruptor d'encesa ( Fusibles de la caixa de connexió 5, 8 , 9, 10, 11, 21) |
116 | 30A** | Preparació de carrosseria |
117 | 20A** | Preparació de carrosseria/aturada de presa de remolc (només motors Caterpillar i Cummins) |
118 | 60A** | Bloc de dos fusibles de remolc de fre hidràulic. Bloc de dos fusibles del remolc de fre d'aire |
119/120 | 60A** | Fusible de dos remolcs de fre hidràulicbloc |
121/122 | 60A** | Motor HydroMax. Bloc de dos fusibles del remolc de fre d'aire |
201 | — | Relé de la bomba de rentadora |
202 | — | Relé de velocitat de l'eixugaparabrises |
203 | — | Relé de marxa/estacionament de l'eixugaparabrises |
204 | — | Relé d'arrencada en neutre (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
204 | — | Relé de fre d'escapament (només motors Caterpillar i Cummins) |
205 | — | Relé de parada/gir a la dreta |
206 | — | Relé de parada/gir a l'esquerra |
207 | — | Relé de l'escalfador de la vàlvula de drenatge |
208 | — | Relé de llums de seguretat |
209 | — | Relé de stopplamps |
301 | — | Escalfador de combustible/Transferència de combustible relé de bomba |
302 | — | Relé de llums de estacionament |
303 | — | Relé del motor del ventilador |
304 | — | Relé ABS d'aire. Relé modulador hidràulic |
401 | — | No utilitzat |
501 | — | No utilitzat |
502 | — | No utilitzat |
503 | — | No s'utilitza |
* Minifusible |
** Maxi fusible
Relés de remolc de fre d'aire (si n'hi ha) (2005)
Remolc de fre d'aire relés de remolc (si n'hi ha) (2005)
№ | AmpClassificació | Descripció |
---|---|---|
1 | 30A* | Alimentació ABS de remolc de remolc |
2 | 30A* | Llums d'estacionament/marcador de remolcs |
3 | 30A* | Llums de parada de remolc |
4 | 30A* | Llums de parada/gir de remolc (combinats) |
4 | 30A* | Llums de gir de remolc (separats) |
5 | — | No utilitzat |
R1 | — | Relé ABS de remolc de remolc |
R2 | — | Relé de la llum de parada de remolc |
R3 | — | Relé de la llum d'estacionament/marcador de remolc |
R4 | — | Relé del llum de cua de remolc |
R5 | — | No utilitzat |
R6 | — | No utilitzat |
R7 | — | Remolc de remolc de gir/aturada a l'esquerra (combinat) |
R7 | — | Remolc de remolc Relé del llum de gir a l'esquerra (separat) |
R8 | — | Relé del llum de gir a la dreta/de parada de remolc (combinat) |
R8 | — | Relé del llum de gir a la dreta de remolc (separat) |
* Fusible màxim |
2006
Habitacle
Assignació dels fusibles a l'habitacle ( 2006)
№ | Valor d'amplificació | Descripció |
---|---|---|
1 | 20A | Bocina |
2 | 15A | Gir/Perillllums |
3 | 20A | Encenedor de cigars |
4 | 10A | Connectors de diagnòstic |
5 | 15A | Llums de seguretat, relés DRL, actuador de la porta de combinació, mòdul de seient calefactat, remolc Relé ABS |
6 | — | No s'utilitza |
7 | — | No utilitzat |
8 | 5A | Ràdio, GEM |
9 | 5A | Interruptor d'il·luminació (fars, alçavidres elèctrics, panys elèctrics de les portes), relé d'elevadors elèctrics |
10 | 15A | Miralls calefactats/il·luminats |
11 | 30A | Motor d'eixugaparabrises, relé de la bomba de rentadora |
12 | 10A | Interruptor de frenada (només vehicles amb fre hidràulic) |
13 | 20A | Ràdio, Clúster |
14 | 10A | Llums interiors |
15 | 10A | GEM, relé de llum interior, llums de mapa |
16 | 15A | Fous llargs |
17 | — | No s'utilitza |
18 | 5A | Fans frontals picor, GEM |
19 | 15A | ECM del motor (motors Caterpillar i Cummins) |
19 | 15A | ECM del motor, acceleració, manivela (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
20 | 15A | Relé d'arrencada, GEM |
21 | 10A | Llums de circulació diürna (DRL) |
22 | 15A | Paquet de 4 solenoides d'aire (bocina d'aire, abocador de suspensió d'aire,Eix de bloqueig del diferencial i eix de dues velocitats) |
23 | 10A | Intermitent electrònic |
24 | 15A | Bomba de buit, assecador d'aire, ABS, escalfador de combustible/relé de bomba de transferència de combustible, vàlvula de drenatge escalfada, mòdul d'aigua al combustible (WIF) de 6,0 L de potència |
25 | 10A | Relé del motor del ventilador |
26 | 10A | RH far de llum baixa |
27 | — | No s'utilitza |
28 | 10A | Làmpada de llum baixa LH |
29 | 10A | Clúster (alimentació, llums d'advertència), relé ABS hidràulic, aire control de tracció |
30 | 30A | No s'utilitza |
31 | 15A | Transmissions Allison |
Relé 1 | — | Llums interiors |
Relé 2 | — | No s'utilitza |
Relé 3 | — | Claxona |
Relé 4 | — | Finestra d'un sol toc |
Relé 5 | — | No utilitzat |
Compartiment del motor
Com senyalització dels fusibles a la caixa de distribució d'energia (2006)
№ | Amperatge nominal | Descripció |
---|---|---|
1 | 15A* | Llums de parc, llums de sostre |
2 | 30A* | Potència seient (conductor) |
3 | 30A* | Seient elèctric (passatger) |
4 | 15A* | Bomba de rentadora |
5 | 15A* | Fren d'escapament (Caterpillari només motors Cummins) |
6 | 15A* | Escalfador d'admissió d'aire (només motor Caterpillar) |
7 | 15A* | Stopplamps |
8 | 25A* | Escalfador de combustible (motor Caterpillar només) |
8 | 20A* | Escalfador de combustible (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
9 | 20A* | Relé d'inhibició, ECM del motor, clúster, TCM de transmissió |
10 | 15A* | Vàlvula de drenatge escalfada |
11 | — | No s'utilitza |
12 | 20A* | Llums de circulació diürna (DRL), actuador de la porta combinada, mode climàtic, recul, seients amb calefacció, ABS de remolc, fre d'escapament |
13 | — | No utilitzat |
14 | — | No utilitzat |
15 | 7,5A* | Preparació de carrosseria/aturada de presa de remolc (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
16 | 5A* | Alimentació de funcionament de l'ABS hidràulic WABCO |
17 | — | No s'utilitza |
18 | 10 A* | Transferència de combustible p ump (només dipòsits de combustible duel) |
19 | — | No s'utilitza |
20 | 10 A* | Relé de potència ECM del motor (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
21 | 10 A* | GEM (només vehicles amb frens hidràulics) |
22 | 10 A* | Potència lògica del motor IDM2 (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
23 | — | Noutilitzat |
24 | — | No utilitzat |
101 | 30A* * | Relé ABS Bendix Air (només vehicles amb fre d'aire) |
101 | 30A** | Relé modulador ABS WABCO ( Només vehicles amb fre hidràulic) |
102 | 20A** | Preparació de carrosseria Alimentació de llandes |
103 | 20A** | Interruptor d'encesa (fusibles de la caixa de connexió 8, 9, 10, 11, 19, 29, 30) |
104 | 20A** | Punt d'alimentació |
105 | 20A** | Panys elèctrics |
106 | 30A** | Fans frontals |
107 | 50A** | Alimentació de la bateria de la caixa de connexió (1,2, 3, 4, 12, 13, 14, 15) |
108 | 40 A** | Escalfador de combustible (només el motor Cummins) |
109 | 40 A** | Lunaves elèctrics |
110 | 30A** | Relé d'alimentació de l'eixugaparabrises (estacionament, baixa/alta velocitat) |
111 | 30A** | Preparació de carrosseria |
112 | 40 A** | Motor del ventilador |
113 | 30A** | Seients calefactables |
114 | 25A** | Alimentació de la bateria WABCO ABS (només vehicles amb fre hidràulic) |
115 | 20A** | Interruptor d'encesa, fusibles de la caixa de connexió central 8, 9, 10, 11, relé del motor d'arrencada |
116 | 30A** | Preparació de carrosseria |
117 | 20A** | Carrossos parada de presa de preparació/remolc (motors Caterpillar i Cumminsnomés) |
118 | 60A** | Bloc de dos fusibles de remolc de fre hidràulic |
119/ 120 | 60A** | Bloc de dos fusibles de remolc de fre hidràulic. Bloc de dos fusibles del remolc de fre d'aire |
121/122 | 60A** | Motor HydroMax. Bloc de dos fusibles del remolc de fre d'aire |
201 | — | Relé de la bomba de rentadora |
202 | — | Relé de velocitat de l'eixugaparabrises |
203 | — | Relé de marxa/estacionament de l'eixugaparabrises |
204 | — | Relé d'arrencada en neutre (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
204 | — | Relé de fre d'escapament (només motors Caterpillar i Cummins) |
205 | — | Relé de parada/gir a la dreta |
206 | — | Relé de parada/gir a l'esquerra |
207 | — | Relé de l'escalfador de la vàlvula de drenatge |
208 | — | Relé de llums de seguretat |
209 | — | Relé de stopplamps |
301 | — | Escalfador de combustible/Transferència de combustible relé de bomba |
302 | — | Relé de llums de estacionament |
303 | — | Relé del motor del ventilador |
304 | — | Relé ABS d'aire |
304 | — | Relé modulador hidràulic |
401 | — | No s'utilitza |
501 | — | No utilitzat |
502 | — | No utilitzat |
503 | — | Noutilitzat |
* Minifusible |
** Maxi fusible
Relés de remolc de fre d'aire (si n'hi ha) (2006)
Relés de remolc de fre d'aire (si n'hi ha) (2006)
№ | Valor d'amplificació | Descripció |
---|---|---|
1 | 30A* | Alimentació ABS de remolc de remolc |
2 | 30A* | Llums d'estacionament/marcador de remolc de remolc |
3 | 30A* | Llums de parada de remolc |
4 | 30A* | Girament/stop de remolc llums (combinades) |
4 | 30A* | Llums de gir de remolc (separats) |
5 | — | No utilitzat |
R1 | — | Relé ABS de remolc de remolc |
R2 | — | Relé del llum de parada de remolc |
R3 | — | Relé del llum de remolc/estacionament de remolc |
R4 | — | Relé del llum de la cua del remolc |
R5 | — | No utilitzat |
R6 | — | No utilitzat |
R7 | — | Tr Relé del llum de gir a l'esquerra/de parada de remolc (combinat) |
R7 | — | Relé del llum de gir a l'esquerra de remolc de remolc (separat) |
R8 | — | Relé del llum de parada/gir a la dreta de remolc (combinat) |
R8 | — | Relé del llum de gir a la dreta de remolc (separat) |
* Fusible màxim |
Fusibles en línia
El vostre vehicle té dosfusibles en línia situats als cables de la bateria al costat de la bateria. Un fusible de 10 A per al mòdul de control de la transmissió i un fusible de 40 A per al mòdul de control del motor.
2008
Habitacle
Assignació de els fusibles de l'habitacle (2008)
№ | Amperatge nominal | Descripció |
---|---|---|
1 | 20A | Releu de clàxones |
2 | 15A | Intermitent |
3 | 20A | Encenedor de cigars |
4 | 10A | Diagnòstic, fre d'estacionament advertència |
5 | 15A | Accionador de la porta combinada, mode de clima, llums de recul, senyal DRL, seients calefactables, ABS de remolc, frens d'escapament |
6 | — | No s'utilitza |
7 | — | No s'utilitza |
8 | 5A | Ràdio, GEM 4 |
9 | 5A | Led i relé de l'interruptor de la finestra elèctrica |
10 | 15A | Miralls climatitzats |
11 | 5A | Motor d'eixugaparabrises, relés de la bomba de rentadora |
12 | 10A | Interruptor de stoplamp (fre hidràulic només vehicles), botó de canvi Allison |
13 | 20A | Clúster, ràdio |
14 | 10A | Relé de llum interior |
15 | 10A | Relé de llum interior, GEM, Vanity miralls |
16 | 15A | Fous llargs, indicador |
17 | — | NoDescripció |
F1 | 15A* | Interruptor de llum principal |
F2 | 30A* | Seient elèctric (conductor) |
F3 | 30A* | Seient elèctric (passatger) |
F4 | 15A* | Relé de la bomba de rentadora, motor de la bomba de rentadora |
F5 | 15A* | Fren d'escapament (motor Caterpillar i Cummins) |
F6 | 15A* | Escalfador d'admissió d'aire (motor Caterpillar) ) |
F7 | 15A* | Interruptors de stopplamp |
F8 | 25A * | Relé escalfador de combustible (motor Caterpillar) |
F8 | 20A* | Relé escalfador de combustible (motor Power Stroke de 6,0 L) ) |
F9 | — | No s'utilitza |
F10 | 15A* | Vàlvula de drenatge escalfada |
F11 | — | No s'utilitza |
F12 | — | No s'utilitza |
F13 | 10 A* | Fre d'estacionament |
F14 | — | No s'utilitza |
F15 | 7,5A* | Carrossos - adaptador de llums de parada del remolc |
F16 | 5A* | ABS hidràulic WABCO |
F17 | — | No s'utilitza |
F18 | 10 A* | Bomba de transferència de combustible |
F19 | — | No s'utilitza |
F20 | 10 A* | Relé de potència de l'ECM del motor (6,0 Motor Power Stroke L) |
F21 | 10 A* | Control del motor Hydro-max |
F22 | 10 A* | V8usat |
18 | 5A | Interruptor de fars il·luminació interior |
19 | 15A | Control del motor |
20 | 5A | Sistema d'arrencada |
21 | 10A | Resistència DRL |
22 | 15A | Bocina d'aire, abocador de suspensió d'aire, dos- eix de velocitat, diferencial de bloqueig controlat pel conductor |
23 | 10A | Flasher |
24 | 15A | ABS, assecador d'aire, bomba de buit, relé escalfador de combustible |
25 | 10A | Selector de funcions interruptor |
26 | 10A | Llanc de llum baixa dreta |
27 | — | No s'utilitza |
28 | 10A | Llanc de llum baixa LH |
29 | 10A | Llums d'advertència de clúster, indicadors, GEM, ABS hidràulic |
30 | 15A | Transmissió electrònica Allison |
31 | — | No s'utilitza |
Relé 1 | — | Llums interiors |
Relé 2 | — | No s'utilitza | Relé 3 | — | Claxona |
Relé 4 | — | Un- finestra de contacte |
Relé 5 | — | No s'utilitza |
Compartiment del motor
Assignació dels fusibles a la caixa de distribució d'energia (2008)
№ | Amperatge nominal | Descripció |
---|---|---|
1 | 15A* | Llum principalinterruptor |
2 | 30A* | Seient elèctric (conductor) |
3 | 30A* | Seient elèctric (passatger) |
4 | 15A* | Relé de la bomba de rentadora, motor de la bomba de rentadora |
5 | — | No s'utilitza |
6 | 15A* | Escalfador d'admissió d'aire (només motor Caterpillar) |
7 | 15A* | Interruptors de frenada (només vehicles de fre d'aire) |
8 | 25A* | Relé de l'escalfador de combustible (vehicles equipats amb motor Caterpillar només amb dipòsits de combustible doble) |
9 | 20A* | Relé d'inhibició, ECM del motor, clúster, TCM de transmissió |
10 | 15A* | Vàlvula de drenatge escalfada |
11 | 30A* | Fren elèctric del remolc |
12 | 20A* | Llums de circulació diürna (DRL), actuador de la porta combinada, mode climàtic, recul, seients calefactables, ABS de remolc, fre d'escapament |
13 | — | No utilitzat |
14 | — | No utilitzat |
15 | 7,5A* | Cos constructor - llums de frenada de l'adaptador del remolc |
16 | 5A* | Bendix Air ABS (només vehicles amb fre d'aire) |
16 | 5A* | WABCO ABS (només vehicles amb fre hidràulic) |
17 | — | No s'utilitza |
18 | 10 A* | Bomba de transferència de combustible (només dipòsits de combustible duel) |
19 | — | No s'utilitza |
20 | — | Noutilitzat |
21 | 10 A* | Control del motor Hydromax |
22 | — | No utilitzat |
23 | — | No utilitzat |
24 | — | No s'utilitza |
101 | 30A** | Relé ABS Bendix Air (aire només vehicles amb fre) |
101 | 30A** | Relé modulador ABS WABCO (només vehicles amb fre hidràulic) |
102 | 20A** | Interruptor d'encesa per accedir al client |
103 | 20A** | Interruptor d'encesa (fusibles de la caixa de connexió 8, 9, 10, 11, 19, 29 i 30) |
104 | 20A** | Punt elèctric |
105 | 20A** | Panys elèctrics |
106 | 30A** | Interruptor de llum principal, interruptor multifunció, fusibles CJB 16, 26 i 28, fars, relés DRL |
107 | 50A** | Fusibles de la caixa de connexió 1, 2, 3, 4, 12, 13, 14 i 15 |
108 | 40 A** | Relé de l'escalfador de combustible (només motor Cummins) |
109 | 40 A** | Po Relé de Windows |
110 | 30A** | Relé de potència d'eixugaparabrises (Park, BaixaYAlta velocitat) |
111 | 30A** | Relé de llums de estacionament, llums de estacionament |
112 | 40 A** | Relé del motor del ventilador, motor del ventilador |
113 | 30A** | Seients calefactables |
114 | 25A** | ECU d'ABS hidràulicpotència |
115 | 20A** | Interruptor d'encesa, fusibles de la caixa de connexió central 8, 9, 10 i 11, relé del motor d'arrencada |
116 | 30A** | Relés de gir a l'esquerra/dreta, relé de llum de recul |
117 | 20A** | Relé de frenades |
118 | 60A** | Vehicles amb fre hidràulic (remolque només paquet) |
119/120 | 60A** | Vehicle amb fre hidràulic (només paquet de remolc) |
119/120 | 60A** | Vehicles amb fre d'aire (només paquet de remolc) |
121/122 | 60A** | Fren hidràulic, sistema ABS |
121/122 | 60A** | Remolc de remolc de fre d'aire bloc de fusibles |
201 | — | Relé de la bomba de rentadora |
202 | — | Relé de velocitat de l'eixugaparabrises |
203 | — | Relé d'encesa/desactivació de l'eixugaparabrises |
204 | — | Relé d'alimentació de l'eixugaparabrises |
205 | — | Parada/gir a la dreta relé |
206 | — | Parada/gir a l'esquerra r elay |
207 | — | Relé d'esdeveniments ABS hidràulic |
208 | — | Relé de llums de seguretat |
209 | — | Relé de stopplamp |
301 | — | Escalfador de combustible/Relé de la bomba de transferència de combustible |
302 | — | Parc relé de llums |
303 | — | Relé del motor del ventilador |
304 | — | Aire ABSrelé |
304 | — | Relé modulador hidràulic |
* Mini fusible |
** Maxi fusible
Relés de remolc de fre d'aire (si n'hi ha) (2008)
Relés de remolc de remolc (si n'hi ha) (2008)
№ | Amperatge nominal | Descripció |
---|---|---|
1 | 30A* | Alimentació ABS de remolc de remolc |
2 | 30A* | Llums de remolc/estacionament de remolc |
3 | 30A* | Llums de parada de remolc |
4 | 30A* | Llums de gir/stop de remolc (combinats) |
4 | 30A* | Llums de gir de remolc (separats) |
5 | — | No s'utilitza |
R1 | — | Relé ABS de remolc de remolc |
R2 | — | Remolc Relé de la llum indicadora de remolc |
R3 | — | Relé de la llum de parada de remolc |
R4 | — | Relé del llum de cua de remolc de remolc |
R5 | — | No s'utilitza |
R6 | — | <2 6>No s'utilitza|
R7 | — | Relé del llum de gir a l'esquerra de remolc |
R8 | — | Relé del llum de gir a la dreta de remolc |
* Fusible màxim |
Fusibles en línia
El vostre vehicle té dos fusibles en línia situats als cables de la bateria o als cables de la bateria. Un fusible de 10 A per al mòdul de control de la transmissió i un fusible de 40 A per al control del motormòdul.
2011
Habitacle
Assignació dels fusibles a l'habitacle (2011)
№ | Valor d'amplificació | Descripció |
---|---|---|
1 | 20A | Bocina |
2 | 15A | Relé intermitent |
3 | 20A | Punt d'alimentació |
4 | 10A | Conector d'enllaç de dades (DLC), connector de diagnòstic del motor, advertència del fre d'estacionament |
5 | 15A | Execució del relé |
6 | — | No s'utilitza |
7 | — | No s'utilitza |
8 | 5A | Ràdio, GEM |
9 | 5A | Relé de la finestra elèctrica |
10 | 15A | Miralls calefactables |
11 | 5A | Sistemes d'eixugaparabrises i rentadores |
12 | 10A | Selector de canvi de transmissió |
13 | 20A | Ràdio , Miralls elèctrics |
14 | 10A | Relé de llum interior |
15 | 10A | Làmpada interior rela y |
16 | 15A | Fous llargs, indicador |
17 | — | No s'utilitza |
18 | 5A | Interruptor atenuador, il·luminació interior |
19 | 15A | Control del motor |
20 | 5A | Sistema d'arrencada |
21 | 10A | Resistència DRL |
22 | 15A | Bocina d'aire, abocador de suspensió d'aire, de dues velocitatseix, diferencial de bloqueig controlat pel conductor |
23 | 10A | Relé intermitent |
24 | 15A | Relé ABS, relé de l'escalfador de combustible, diyer d'aire |
25 | 10A | Relé del motor del ventilador |
26 | 10A | Làmp de llum de baixa dreta |
27 | — | No s'utilitza |
28 | 10A | Làmpada de llum baixa a l'esquerra |
29 | 10A | Clúster, GEM |
30 | 15A | Transmissió electrònica Allison |
31 | 15A | Relé de plec del mirall |
Relé 1 | — | Llums interiors |
Relé 2 | — | No s'utilitza |
Relé 3 | — | Claxona |
Relé 4 | — | No s'utilitza |
Relé 5 | — | No s'utilitza |
Compartiment del motor
Assignació dels fusibles a la caixa de distribució d'energia (2011)
№ | Amperatge nominal | Descripció |
---|---|---|
1 | 20A | Interruptors de muntador (AUX 2 i AUX 4) |
2 | 30A | Seient elèctric (conductor ) |
3 | 30A | Seient elèctric (passatger) |
4 | 15A | Relé de la rentadora de parabrises, motor de la bomba de la rentadora |
5 | 5A | Interruptor d'advertència de fre (només fre hidràulic) |
6 | 20A | Interruptors de muntador (AUX 1 i AUX3) |
7 | 15A | Interruptors de pressió de fre, relé d'esdeveniment ABS |
8 | 20A | DEF (urea), escalfadors de línia |
9 | 20A | Interruptor d'encesa, tall d'arrencada |
10 | 15A | Vàlvula d'eliminació d'humitat del dipòsit d'aire |
11 | 30A | Fren de remolc elèctric |
12 | 20A | Caixa de fusibles de l'habitacle 5 i 21 |
13 | 15A | Clúster d'instruments/mòdul Gateway |
14 | 20A | Nitrogen sensor d'òxid |
15 | — | No s'utilitza |
16 | 5A | Bendix® Air ABS |
17 | — | No s'utilitza |
18 | 10A | Bomba de transferència de combustible |
19 | — | No s'utilitza |
20 | — | No s'utilitza |
21 | — | No utilitzat |
22 | — | No utilitzat |
23 | — | No utilitzat |
24 | — | No utilitzat |
30A | Relé ABS Bendix Air (només vehicles amb fre d'aire) | |
101 | 30A | Mòdul de frens hidràulics (només vehicles amb frens hidràulics) |
102 | 20A | Interruptor d'encesa |
103 | 20A | Interruptor d'encesa, fusibles de la caixa de fusibles de l'habitacle 19, 29 i 30 |
104 | 20A | Poderpunt |
105 | 20A | Interruptors elèctrics de bloqueig de la porta |
106 | 30A | Interruptor de llum principal, interruptor multifunció |
107 | 50A | Fusibles de la caixa de fusibles de l'habitacle 1,2, 3, 4, 12, 13, 14 i 15 |
108 | 40A | Escalfador de combustible |
109 | 40A | Esparabrisa |
110 | 30A | Esparabrisa |
111 | 30A | Relé de carrosseria, llums d'estacionament |
112 | 40A | Motor del ventilador |
113 | 30A | Seients calefactables, seient Air-Ride |
114 | 20A | Posttractament DCU |
115 | 20A | Interruptor d'encesa, fusibles de la caixa de fusibles de l'habitacle 8, 9, 10 i 11 |
116 | 30A | Relés de gir a l'esquerra/dreta, relé de llum de marxa enrere |
117 | 20A | Freus de frenada |
118 | 60A | Vehicles amb fre hidràulic (només paquet de remolc) |
601 | 60A | Endoll de remolc |
602 | 60A | Bloc de fusibles de remolc de fre d'aire |
602 | 30A | Motor de la bomba de frens hidràulics 2 |
201 | — | Relé de la rentadora de parabrises |
202 | — | Relé eixugaparabrises alt/baix |
203 | — | Relé de funcionament/estacionament de l'eixugaparabrisa |
204 | — | Esparabrisarelé |
205 | — | Relé de carrosseria, gir a la dreta |
206 | — | Relé de carrosseria, gir a l'esquerra |
207 | — | Relé d'esdeveniments ABS (només vehicles amb fre hidràulic) |
208 | — | Relé de carrosseria, relé de llums de seguretat |
209 | — | Relé de llum de frenada auxiliar |
301 | — | Relé de la bomba de transferència de combustible/escalfador de combustible |
302 | — | Relé de carrosseria, relé de llums d'estacionament |
303 | — | Relé del motor del ventilador |
304 | — | Relé d'escalfadors de línia DEF (urea) |
Portafusible individual al motor compartiment | ||
9925 | 30A | Frens hidràulics del motor de la bomba 1 |
Centre de relleus
El centre de relleus es troba al llarg del pilar A del costat del passatger, al costat dret de la zona per als peus.
№ | Descripció del relleu activat | |
---|---|---|
R1 | Mòdul de campana d'advertència d'alliberament hidràulic aplicat per molla | |
R2 | A Embragatge del compressor /C | |
R3 | Alçavidres elèctrics | |
R4 | Intermitent (estàndard/LED) | |
R5 | Relé UpFitter 1 | |
R6 | Relé UpFitterpotència lògica del motor IDM2 | |
F23 | — | No s'utilitza |
F24 | — | No utilitzat |
F101 | 30A** | Relé ABS d'aire, relé modulador hidràulic |
F102 | 20A** | Interruptor d'encesa per a l'accés del client |
F103 | 50A** | Interruptor d'encesa, fusibles de la caixa de connexió central (CJB) 8, 9, 10, 11, 19, 20, 23, 24, 25, 29, 30, 31 |
F104 | 20A** | Punt d'alimentació |
F105 | 20A** | Interruptors de bloqueig de la porta |
F106 | 30A** | Interruptor de llum principal, interruptor multifunció, fusibles CJB 16, 26 i 28, fars, relés DRL |
F107 | 50A** | Fusibles CJB 1, 2, 3, 4, 12, 13, 14, 15 |
F108 | 40 A** | Relé de l'escalfador de combustible (motor Cummins) |
F109 | 40 A* * | Relé de finestres elèctrics |
F110 | — | No s'utilitza |
F111 | 30A** | Relé de llums de estacionament, llums de estacionament |
F112 | 40 A** | Relé del motor del ventilador, motor del ventilador |
F113 | 30A** | Seients calefactables |
F114 | 25A** | Potència de l'ECU de l'ABS hidràulic |
F115 | 40 A ** | Interruptor d'encesa, fusible CJB 21 |
F116 | 30A** | Relés d'encesa i relé de llum de seguretat |
F117 | 20A** | Relé de stoplamp (Caterpillar i Cummins2 |
R7 | Fals | |
R8 | Recanvi | |
R9 | Relé de muntador 3 | |
R10 | Arrencador | |
R11 | DCU | |
R12 | Eix de dues velocitats/bloqueig del diferencial | |
R13 | Pany de la porta | |
R14 | Vàlvula d'humitat del dipòsit d'aire | |
R15 | DRL #1 | |
R16 | Miralls calefactables | |
R17 | Recanvi | |
R18 | Relé de muntador 4 | |
R19 | Pantalla PRNDL | |
R20 | Catalitzador selectiu Sistema de reducció (SCR) (NOx) | |
R21 | Execució | |
R22 | Desbloqueig de la porta | |
R23 | Indicador d'advertència ABS | |
R24 | DRL #2 | |
R25 | Llums de parc | |
R26 | Recanvi |
Remolc relés de remolc (si n'hi ha) (2011)
Relés de remolc (si n'hi ha) (2011)
№ | Amperatge nominal | Descripció |
---|---|---|
1 | 30A*<2 7> | Alimentació ABS de remolc de remolc (només vehicles amb frens de remolc no elèctrics) |
2 | 30A* | Llums d'estacionament/marcador de remolc |
3 | 30A* | Llums de parada de remolc |
4 | 30A* | Llums de gir/stop de remolc (combinats) |
4 | 30A* | Llums de gir de remolc (separats) ) |
5 | — | Nousat |
R1 | — | Relé ABS de remolc de remolc (només vehicles de fren de remolc no elèctrics) |
R2 | — | Relé del llum indicador de remolc |
R3 | — | Llum de parada del remolc relé |
R4 | — | Relé del llum de cua de remolc |
R5 | — | No utilitzat |
R6 | — | No utilitzat |
R7 | — | Relé del llum de gir a l'esquerra de remolc |
R8 | — | Remolc de remolc de gir a la dreta relé de llum |
* Fusible màxim |
Fusibles en línia
El vostre vehicle pot tenir diversos fusibles en línia situats als cables de la bateria situats a la caixa de la bateria, segons l'aplicació.
Totes les transmissions Allison- els vehicles equipats tenen un fusible de 10 amperes situat als cables d'alimentació net situats a la caixa de la bateria.
Tots els vehicles tenen un fusible de 30 amperes situat als cables d'alimentació net situats a la caixa de la bateria.
Tots els vehicles equi Els equips amb una transmissió Eaton tenen un fusible de 30 amperes situat als cables d'alimentació nets situats a la caixa de la bateria.
Tots els vehicles equipats amb frens hidràulics tenen un fusible de 40 amperes situat als cables d'alimentació nets. situat a la caixa de la bateria i, a més, un altre fusible de 30 Amp situat en un portafusibles just a sobre del centre de distribució d'energia situat al motor del vehicle.compartiment.
motor)** Maxifusible
Bloc de fusibles - caixa de connexió central
Bloc de fusibles - caixa de connexió central
№ | Amperatge nominal | Descripció del fusible |
---|---|---|
1 | 20A | Claxona relé |
2 | 15A | Intermitent de perill |
3 | 20A | Encenedor |
4 | 10A | Diagnòstic |
5 | 15A | Accionador de la porta combinada, llums de recul, senyal DRL, seients calefactables |
6 | 10A | Interruptor de botzina |
7 | — | No s'utilitza |
8 | 5A | Ràdio, GEM ACC |
9 | 5A | LED de l'interruptor del far, LED de l'interruptor de la finestra i relé |
10 | 15A | Miralls calefactats i il·luminats |
11 | 30A | Motor d'eixugaparabrises, relé de la bomba de rentadora |
12 | 10A | Interruptor del llum de parada (vehicles de fre hidràulic) |
13 | 20A | Clúster, ràdio |
14 | 10A | Relé de llum interior |
15 | 10A | Relé de llum interior |
16 | 15A | Far de llum llarga, indicador de llum llarga |
17 | — | No s'utilitza |
18 | 5A | Interruptor de fars il·luminació interior |
19 | 15A | Control del motor (tots motors), pedal de l'accelerador (motor Power Stroke de 6,0 L) |
20 | 15A | Arrencadasistema |
21 | 10A | Resistència DRL |
22 | 15A | Alimentació de control de velocitat (motor Power Stroke de 6,0 L), solenoide d'aire, bomba de transferència de combustible |
23 | 10A | Intermitent de perill (Run) |
24 | 15A | ABS, assecador d'aire, bomba de buit, relé de l'escalfador de combustible |
25 | 10A | Interruptor selector de funcions |
26 | 10A | Llum de baixa del far dret |
27 | — | No s'utilitza |
28 | 10A | Llum de baixa llum del far esquerre |
29 | 10A | Llums d'advertència de grup, indicadors GEM, ABS de fre hidràulic |
30 | — | No s'utilitza |
31 | 15A | Transmissió Allison o Esdeveniment ABS |
Relé 1 | 1/2 ISO | Relé de llum interior |
Relé 2 | 1/2 ISO | No s'utilitza |
Relé 3 | ISO complet | Relé de botzina |
Relé 4 | ISO complet | Relé de baixada de la finestra d'un sol toc |
R elay 5 | ISO complet | No utilitzat |
2005
Habitacle
Assignació dels fusibles a l'habitacle (2005)
№ | Amperatge nominal | Descripció del fusible |
---|---|---|
1 | 20A | Banya |
2 | 15A | Llums de gir/de perill |
3 | 20A | Cigarencenedor |
4 | 10A | Connectors de diagnòstic |
5 | 15A | Llums de seguretat, relés DRL, actuador de la porta de combinació, mòdul de seient calefactat, relé ABS de remolc |
6 | — | No utilitzat |
7 | — | No utilitzat |
8 | 5A | Ràdio, GEM |
9 | 5A | Interruptor d'il·luminació (fars, alçavidres elèctrics, panys elèctrics de les portes), finestra elèctrica relé |
10 | 15A | Miralls calefactats/il·luminats |
11 | 30A | Motor d'eixugaparabrises, relé de la bomba de rentadora |
12 | 10A | Interruptor de frenada (només vehicles amb fre hidràulic) |
13 | 20A | Ràdio, clúster |
14 | 10A | Llums interiors |
15 | 10A | GEM, relé de llum interior, llums de mapa |
16 | 15A | Fous llargs |
17 | — | No s'utilitza |
18 | 5A | Interruptor de fars, GEM |
19 | 15A | E ECM del motor (motors Caterpillar i Cummins) |
19 | 15A | ECM del motor, Accel, Crank (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
20 | 15A | Relé d'arrencada, GEM |
21 | 10A | Llums de circulació diürna (DRL) |
22 | 15A | Paquet de 4 solenoides d'aire (bocina d'aire, abocador de suspensió d'aire, diferencial) eix de bloqueig i dues velocitatseix) |
23 | 10A | Intermitent electrònic |
24 | 15A | Bomba de buit, assecador d'aire, ABS, escalfador de combustible/relé de bomba de transferència de combustible, vàlvula de drenatge escalfada, mòdul d'aigua al combustible (WIF) de cursa de potència de 6,0 L |
25 | 10A | Relé del motor del ventilador |
26 | 10A | Làmpada de llum baixa dreta |
27 | — | No s'utilitza |
28 | 10A | Far de llum de baixa esquerra |
29 | 10A | Clúster (alimentació, llums d'advertència), relé ABS hidràulic, control de tracció d'aire |
30 | 30A | No utilitzat |
31 | 15A | Allison transmissions |
Relé 1 | — | Llums interiors |
Relé 2 | — | No s'utilitza |
Relé 3 | — | Bocina |
Relé 4 | — | Finestra d'un sol toc |
Relé 5 | — | No s'utilitza |
Compartiment del motor
Assignació dels fusibles en el Power di caixa de distribució (2005)
№ | Valor d'amplificació | Descripció |
---|---|---|
1 | 15A* | Llums d'estacionament, llums de sostre |
2 | 30A* | Seient elèctric (conductor) |
3 | 30A* | Seient elèctric (passatger) |
4 | 15A* | Bomba de rentadora |
5 | 15A* | Fren d'escapament (motors Caterpillar i Cumminsnomés) |
6 | 15A* | Escalfador d'admissió d'aire (només motor Caterpillar) |
7 | 15A* | Stopplamps |
8 | 25A* | Escalfador de combustible (només motor Caterpillar) |
8 | 20A* | Escalfador de combustible (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
9 | — | No s'utilitza |
10 | 15A* | Vàlvula de drenatge escalfada |
11 | — | No s'utilitza |
12 | — | No s'utilitza |
13 | 10 A* | Fre d'estacionament elèctric |
14 | — | No s'utilitza |
15 | 7,5A* | Preparació de carrosseria/parada de presa de remolc (motor Power Stroke de 6,0 L només) |
16 | 5A* | Alimentació de funcionament de l'ABS hidràulic WABCO |
17 | — | No s'utilitza |
18 | 10 A* | Bomba de transferència de combustible (només dipòsits de combustible duel) |
19 | — | No s'utilitza |
20 | 10 A* | Relé de potència ECM del motor (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
21 | 10 A* | GEM (només vehicles amb fre hidràulic) |
22 | 10 A* | Potència lògica del motor IDM2 (només motor Power Stroke de 6,0 L) |
23 | — | No utilitzat |
24 | — | No utilitzat |
101 | 30A ** | Relé ABS Bendix Air (només vehicles amb fre d'aire) |
101 | 30A** | Modulador ABS WABCO |