Táboa de contidos
A furgoneta Mercury Monterey produciuse entre 2004 e 2007. Aquí atoparás diagramas da caixa de fusibles de Mercury Monterey 2004, 2005, 2006 e 2007 , obtén información sobre a localización dos paneis de fusibles. dentro do coche e descubra a asignación de cada fusible (disposición de fusibles) e relé.
Disposición de fusibles Mercury Monterey 2004-2007
Os fusibles do mechero (toma de corrente) do Mercury Monterey son os fusibles n.° 57 (2004: encendedor de puros), n.º 61 (2004: toma de corrente da 3ª fila), n.º 63 (2005-2007: panel de instrumentos). toma de corriente, encendedor de puros) e n.º 66 (2005-2007: toma de alimentación de 2ª fila de asentos, toma de alimentación de 3ª fila) na caixa de fusibles do compartimento do motor.
Caixa de fusibles do panel de instrumentos
Fusible localización da caixa
O panel de fusibles está situado debaixo e á esquerda do volante polo pedal do freo.
Diagrama da caixa de fusibles
Asignación dos fusibles no habitáculo
№ | Compoñentes protexidos | Amp |
---|---|---|
3 | F Motor do limpador frontal Alimentación en marcha | 10 |
4 | Alimentación B+ aos espellos exteriores | 5 |
5 | Alimentación eléctrica da ventá de ventilación/Alimentación de radio | 20 |
6 | Iluminación do interruptor da porta do condutor/ Iluminación do interruptor da porta do pasaxeiro | 5 |
7 | Alimentación do limpador traseiro | 10 |
8 | Control electrónico automático de temperatura (EATC) B+alimentación, DVD | 10 |
9 | Sistema antirrobo pasivo (PATS) Alimentación LED | 10 |
10 | Radio auxiliar | 5 |
11 | Sistema de control de clima auxiliar/Portón elevador eléctrico Módulo/Módulo de porta corrediza eléctrica esquerda e dereita/Conector de enlace de datos (DLC)/Reloxo B+ alimenta | 5 |
12 | Enclavamento de cambio de freo (BSI) Alimentación de marcha, sistema de control de clima Alimentación de marcha | 5 |
13 | Brújula/Asento calefaccionado do condutor/Asentos calefactados do pasaxeiro/Sistema de detección de marcha atrás /Módulo de compuerta levadiza eléctrica/Porta corrediza eléctrica Alimentación en marcha | 5 |
14 | Caixa de fusibles debaixo do capó Alimentación en marcha, ventilador frontal Alimentación en marcha | 5 |
15 | Interruptor ON-OFF (BOO) do freo B+ | 10 |
16 | Ángulo de dirección/Cluster/Porta corrediza eléctrica e inhibición de compuerta levadiza eléctrica LED/Espello electrocromático Función/Arranque/Sistema de monitorización de presión de neumáticos (TPMS) | 5 |
17 | Módulo de control de retención (RCM)/Indicador de desactivación de bolsa de aire do pasaxeiro (PADI)/Sistema de detección de ocupantes de pasaxeiros (PODS) Run/Start | 10 |
18 | Módulo de sistema de frenos antibloqueo (ABS)/ Interruptor de presión de frenos/Control de velocidad Marcha/Arranque | 10 |
19 | PATS/Cluster/LED de bolsa de aire/Relé del módulo de control del tren motriz (PCM) Run/Start | 5 |
20 | Alimentación de inicio de compuerta levadiza, alimentación de inicio de radio | 10 |
21 | Arranquepotencia de relé START | 10 |
Relés | ||
1 | Relé de retardo de accesorios 1 | |
2 | Relé de retardo de accesorios 2 |
Caixa de fusibles do compartimento do motor
Caixa de fusibles localización
A caixa de fusibles está situada no compartimento do motor (no lado do condutor), debaixo da tapa
Diagrama da caixa de fusibles
Asignación dos fusibles e relés no compartimento do motor
№ | Compoñentes protexidos | Amp |
---|---|---|
1 | Non usado | — |
2 | Ventilador de refrixeración dereito | 30 |
3 | Ventilador de refrixeración esquerdo | 30 |
4 | Arranque solenoide | 30 |
5 | Porta corredeira eléctrica dereita | 30 |
6 | Accesorio SJB #2 (ventana eléctrica do controlador) | 30 |
7 | Motor auxiliar do ventilador | 30 |
8 | Sistema de freos antibloqueo (ABS) #2 (potencia da bobina) | 40 |
9 | Porta levadiza eléctrica | 30 |
10 | Accesorio SJB #1 (ventana do pasaxeiro, radio, ventás de ventilación) | 30 |
11 | Asento eléctrico esquerdo /asento calefaccionado | 30 |
12 | ABS #1 (motor da bomba) | 40 |
13 | Desempañador traseiro | 40 |
14 | Soplador do sistema de climatización frontalmotor | 30 |
15 | Asento eléctrico dereito/asento calefaccionado | 30 |
16 | Porta deslizante eléctrica á esquerda | 30 |
40 | Motor #1 (bobina de relé de A/C , IMRC, sensores HEGO, purga do recipiente, módulo de transmisión, ventilación do recipiente (2004-2005)) | 15 |
41 | Bocina | 25 |
42 | Embrague de aire acondicionado | 10 |
43 | Motor #2 (relés de ventilador de refrixeración, inxectores, PCM, sensor MAF, IAC, bobina de encendido, ESM) | 15 |
44 | PCV calefacción | 10 |
45 | Luces largas | 15 |
46 | Luces de parada/de giro do remolque | 20 |
47 | Bomba de combustible, interruptor de parada da bomba de combustible | 15 |
48 | Faros antinéboa | 15 |
49 | PCM KAP, Ventilación canister (2006-2007) | 10 |
50 | Alternador | 10 |
51 | Pedais axustables (sen memoria) ou módulo de memoria | 10 |
52 | Remolque p lámpadas arca | 20 |
53 | Espellos calefactables | 10 |
54 | Motor do limpador dianteiro | 30 |
55 | Motor do limpador traseiro | 25 |
56 | Radio de son premium | 30 |
57 | 2004: mechero | 20 |
58 | SJB #1 - Faro de parada de montaxe alta central (CHMSL), Faros de matrícula, OBD II, Faro de techo,Portas mixtas auxiliares, iluminación de interruptor (alimentos F-8, F-9, F-10nd F-ll) | 30 |
59 | Radio (non premium) | 20 |
60 | SJB #4 - Lámpadas de respaldo, sirena antirrobo (2004), peches de portas | 30 |
61 | 2004: toma de alimentación da 3a fila | 20 |
62 | SJB #3 - Lámpadas de virada dereita/auxiliares, Luz de cruce dereita, Lámpadas de estacionamento/de giro dianteiras esquerda, Lámpadas de estacionamento/de parada/viraxe traseiras esquerda, Lámpadas de cortesía do cadro de instrumentos, Lámpadas de paso, Espello de sinal esquerdo, Reloxo , Cluster, Centro de mensajes (SJB F-15), Interruptor de iluminación para: consola superior, DVD/Sistema de control de clima trasero, Iluminación de interruptor de faro, Iluminación de control de clima | 30 |
63 | Punto de alimentación do panel de instrumentos, mechero (2005-2007) | 20 |
64 | Interruptor de encendido # 1 feed | 20 |
65 | SJB #2 - Faros auxiliares/de curva esquerda, luz de cruce esquerda, luces de estacionamento/de giro dianteiras dereita, dereita lámpadas traseiras de estacionamento/parada/viraxe, lámpadas Puddle, Mi sinais de erro, viseiras, lámpadas de 2ª e 3ª fila, lámpada de carga, indicador de descongelación | 30 |
66 | Punto de alimentación de asentos de 2ª fila, 3ª fila punto de alimentación (2005-2007) | 20 |
67 | Interruptor de ignición n.º 2 alimentación | 20 |
70 | Non usado | — |
71 | Non usado | — |
72 | Non usado | — |
73 | Nonusado | — |
74 | Non usado | — |
Relevos | ||
20 | Potencia do módulo de control de tren motriz (PCM) | |
21 | Bocina | |
22 | Embrague de aire acondicionado | |
23 | Luces largas | |
24 | Inicio | |
25 | Bomba de combustible | |
26 | Faros antinéboa | |
27 | Sin uso | |
28 | Soplador auxiliar | |
29 | Lámpadas de estacionamento de remolques | |
30 | Lámpadas de parada/viraxe esquerda do remolque | |
31 | Luces de parada/viraxe dereita do remolque | |
32 | Desempañador traseiro | |
Díodos | ||
75 | PCM | |
76 | Embrague de A/C |
Caixa de relés auxiliares (ventiladores de refrixeración)
Th A caixa de relés está situada no compartimento do motor xunto ao radiador.
№ | Compoñentes protexidos | Amp |
---|---|---|
6 | Motor do ventilador de refrixeración da dereita (só para vehículos con paquete de remolque) | 40 |
7 | Interruptor do ventilador de refrixeración de baixa velocidade (vehículos con paquete de remolquesó) | 15 |
8 | Motor do ventilador de refrixeración esquerdo (vehículos con paquete de remolque) | 40 |
8 | Interruptor automático do ventilador de refrixeración de baixa velocidade (vehículos sen paquete de remolque) | 10 |
Relevos | ||
1 | Relé do ventilador de refrixeración #1 ou #4 | |
2 | Relé do ventilador de refrixeración #2 ou #5 | |
3 | Relé do ventilador de refrixeración #3 | |
4 | Relé do ventilador de refrixeración #4 ou #1 | |
5 | Relé do ventilador de refrixeración #5 ou #2 |