GMC Jimmy (1995-2001) fusibles e relés

  • Comparte Isto
Jose Ford

Neste artigo, consideramos o GMC Jimmy S-15 de segunda xeración, producido entre 1995 e 2001. Aquí atoparás diagramas de caixas de fusibles de GMC Jimmy 1995, 1996, 1997, 1998, 1999. , 2000 e 2001 , obtén información sobre a localización dos paneis de fusibles dentro do coche e obtén información sobre a asignación de cada fusible (disposición de fusibles) e relé.

Disposición de fusibles GMC Jimmy 1995 -2001

Fusibles do mechero (toma de corrente) no GMC Jimmy:

Desde 1998: #2 (CIGAR LTR) e #13 (PWR AUX) no Caixa de fusibles do panel de instrumentos.

Índice

  • Localización da caixa de fusibles
    • Caixa de fusibles do panel de instrumentos
    • Caixa de fusibles do compartimento do motor
  • Diagrama da caixa de fusibles
    • 1995
    • 1996
  • 1997
    • 1998, 1999, 2000 e 2001

Localización da caixa de fusibles

Caixa de fusibles do panel de instrumentos

A caixa de fusibles está situada detrás da tapa no lado do condutor do cadro de instrumentos. Retire a tapa xirando o peche no sentido antihorario.

Caixa de fusibles do compartimento do motor

Retira a tapa xirando o peche no sentido antihorario. Para reinstalar a tapa, empurra e xira o peche no sentido horario.

Diagrama da caixa de fusibles

1995

Panel de instrumentos

Asignación dos fusibles no habitáculo (1995)
Nome Descrición
PWR ACCY Interruptor: pechaduras eléctricas,4
RAP Potencia accesoria retenida
LD LEV Non usado
OXYSEN Sensor de osíxeno
IGN E Motor
MIR /LKS Espellos, peches de portas
FOG LP Faros antinéboa
IGN A Arranque e carga de IGN 1
STUD #2 Alimentación de accesorios, freo eléctrico
PARK LP Luz de aparcamento
LR PRK Luz de aparcamento traseira esquerda
IGN C Solenoide de arranque, bomba de combustible, PRNDL
HTD SEAT Asento calefaccionado
HVAC HVAC Sistema
TRCHMSL Luz de parada de montaje alto del centro del remolque
RR DFOG Desempañador trasero
TBC Computadora de carrocería de camión
CRANK Interruptor de embrague, interruptor NSBU
HAZ LP Lámpadas de perigo
VECHMSL Lámpada de parada de montaxe alta do centro do vehículo
HTD MIR Espello calefactor
A TC Casa de transferencia (tracción ás catro rodas)
STOP LP Luces de parada
RR W/W Limpaparabrisas traseiro
Asento eléctrico, Asento eléctrico lumbar, RKE PWR WDO Disyuntor: elevalunas eléctricos STOP HAZ Lámpadas de parada, lámpadas de perigo, timbre, relé CHMSL, lámpada CHMSL HORN DM Lámpadas de cúpula, lámpadas de carga, espello de tocador con viseira, encendedor de cigarros, interior Lámpada do espello retrovisor, lámpadas da consola superior, lámpada da guantera, bocinas, relé de bocina, lámpadas de cortesía IP, espello retrovisor exterior eléctrico, motor de liberación de cristal, módulo de entrada iluminado T/L CTSY Lámpadas de estacionamento, Lámpadas de matrícula, Módulo de caixa de transferencia de cambio eléctrico, Lámpada debaixo do capó, Limpador traseiro, Relé de faro antinéboa, Lámpada de interruptor de porta CALIBRADOR Campo alternador, VTC, relé de compresor de A/C, módulo de timbre de grupo, bobina de relé DRL, lámpada indicadora de tracción nas catro rodas, módulo DRL, temporizador de desempañamento traseiro, encendido TCCM, encendido redundante SIR, encendido RKE ENG I Sensor de O2 Heat Dr, EGR, Cam Sensor, CANN, Purge HTR A/C Calefactor- Motor do ventilador de A/C, temperatura D Motor de piso, embrague de compresor de A/C, bobina de relé de ventilador HI, bobina de relé de temporizador PWR AUX Salidas auxiliares de alimentación, ALDL RR DEFOG Desempañador de luneta traseira ECM BATT Batería PCM/VCM, batería ABS) (LN2), bomba de combustible ECM ICiN PCM/VCM Ignición, inxectores, sensor de manivela, módulo de controlador de bobina RADIO Radio, dentroLámpada de mapa do espello retrovisor, lámpadas de lectura da consola superior, limpador traseiro, lavadora traseira, pantalla da consola superior RDO BATT Reloxo, batería de radio, reprodutor de CD ILLUM Iluminación de grupo, Lámpada de cenicero, Iluminación de radio, Lámpada de calefacción, Iluminación de tracción nas catro rodas, Módulo de timbre, Iluminación de lámpada antinéboa, Interruptor do limpador traseiro, Iluminación do interruptor de desempañamento traseiro, Iluminación do interruptor de liberación do cristal de elevación, iluminación da consola superior DRL Luces de circulación diurna TURN-B/U Luz de intermitentes e de marcha atrás LIMPADORA Lavaparabrisas, motor do limpaparabrisas FREO DR AC, sistema de frenado antibloqueo, control de crucero 4WD Caja de transferencia de cambio eléctrico CRANK Sinal de manivela FOG Relé de faro antinéboa, faro antinéboa AIR BAG Módulo Airbag TRANS 4L60E Transmisión automática PRNDL PRNDL Po wer

1996

Cuadro de instrumentos

Asignación dos fusibles no habitáculo (1996) <
Descrición
A Disyuntor: pechaduras eléctricas das portas, asento eléctrico, asento lumbar eléctrico , Acceso remoto sen chave
B Disyuntor: Vidrios eléctricos
1 Luces de parada, perigo Lámpadas, timbre, centro alto-Relé de faro de freno montado, faro de freno central alto
2 Lámpadas de techo, lámpadas de carga, espello de tocador con viseira, encendedor de cigarros, lámpada do espello retrovisor interior, lámpadas de consola superior, Lámpada de guantera, bocinas, relé de bocina, lámpadas de cortesía IP, espello retrovisor exterior eléctrico, motor de liberación de cristal elevador, módulo de entrada iluminado
3 Lámpadas de estacionamento, matrícula Lámpadas, módulo de caixa de transferencia de cambio eléctrico, lámpada debaixo do capó, limpador traseiro, lámpada do cenicero, lámpada do interruptor da porta
4 Campo de alternador, relé de compresor de A/C, timbre de grupo Módulo, bobina de relé DRL, lámpada indicadora de tracción nas catro rodas, módulo DRL, temporizador de desempañamento traseiro, encendido do módulo de control da caixa de transferencia, encendido redundante SIR, encendido RKE
5 Aquecedor do sensor de osíxeno, recirculación de gases de escape, sensor de leva, CANN, purga, MAS
6 Motor do ventilador, motor da porta de temperatura, bobina do relé do ventilador HI
7 Saídas auxiliares de alimentación, enlace de diagnóstico da liña de montaxe
8 Desempañador de luneta traseira
9 Batería PCM/VCM, batería ABS
10 Ignición PCM/VCM, inxectores, sensor de rotura, módulo controlador de bobina
11 Radio, lámpada de mapa do espello retrovisor interior , Lámpadas de lectura da consola superior, Limpador traseiro, Lavadora traseira, Pantalla da consola superior
12 DRAC, Sistema de freos antibloqueo, VCMIGN-3
13 Reloxo, radio, batería, reprodutor de CD
14 A Alimentación da batería do compresor /C
15 Grupo de circulación diurna, lámpadas antinéboa, relé de borrón de néboa
16 Sinais de giro e lámpadas de marcha atrás, solenoide de bloqueo de freo-transmisión Shill
17 Lavaparabrisas, motor do limpaparabrisas
19 Caja de transferencia de cambio eléctrico
20 Sinal de manivela, sistema de bolsas de aire
22 Sistema de bolsas de aire
24 PRNDL Power, 4L60E Transmisión automática

1997

Cadro de instrumentos

Asignación dos fusibles no habitáculo (1997)
A Rotura de circuito r: Pechaduras eléctricas, Asento eléctrico, Asento eléctrico lumbar, Acceso remoto sen chave
B Disyuntor: Ventanas eléctricas, Módulo de teito solar/Molor
1 Faros de freno, lámpadas de perigo, timbre, relé de faro de freno de montaxe alta central, faro de freno de montaxe alta central
2 Lámpadas de cúpula, lámpadas de carga, espello de tocador con viseira, encendedor de cigarros, lámpada de espello retrovisor interior,Lámpadas da consola superior, lámpada da guantera, bocinas, relé de bocina, lámpadas de cortesía IP, espello retrovisor exterior eléctrico, motor de liberación de cristal, módulo de entrada iluminado
3 Lámpadas de estacionamento , Lámpadas de matrícula, Módulo de caixa de transferencia de cambio eléctrico, Lámpada debaixo do capó, Limpador traseiro, Relé de lámpada antinéboa, Lámpada de interruptor de porta, Lámpada de cenicero, Interruptor de faro
4 A /C Relé de compresor, módulo de timbre de grupo, bobina de relé DRL, lámpada indicadora de tracción nas catro rodas, módulo DRL, temporizador de desempañamento traseiro, encendido do módulo de control da caixa de transferencia, encendido redundante SIR, encendido RKE, módulo emisor de combustible
5 Curador de sensor de osíxeno, recirculación de gases de escape, sensor de leva, purga CANN, sensor de masa de aire de solenoide de ventilación de recipiente, sensor de eixe de levas
6 Soplador menor, motor da porta de temperatura, bobina de relé do ventilador HI
7 Saídas de alimentación auxiliar, enlace de diagnóstico da liña de montaxe
K Desempañador de luneta traseira
9 Batería PCM/VCM, combustible l Bomba
10 Ignición PCM/VCM, inxectores, sensor de manivela, módulo de controlador de bobina
11 Radio, lámpada de mapa do espello retrovisor interior, lámpadas de lectura da consola superior, limpador traseiro, lavadora traseira, pantalla da consola superior
12 Sistema de freos antibloqueo, VCM IGN-3
13 Reloxo, batería de radio, reprodutor de CD
14 A /C CompresorAlimentación da batería
15 Lámpadas de circulación diurna, lámpadas antinéboa Relé da lámpada antinéboa
16 Xira Sinais e lámpadas de marcha atrás, solenoide de bloqueo de cambio de freo e transmisión
17 Lavaparabrisas, motor do limpaparabrisas
18 Non usado
19 Caja de transferencia eléctrica
20 Relé de manivela, módulo de bolsa de aire
21 Non se usa
22 Módulo de bolsa de aire
23 Iluminación de grupo, Iluminación de radio, Lámpada de calefacción, Iluminación 4WD, Módulo de timbre, Iluminación de lámpada antinéboa, Iluminación do interruptor do limpaparabrisas traseiro, Iluminación do interruptor desactivador traseiro, Desbloqueo de cristal Interruptor de iluminación, iluminación de consola superior
24 PRNDL Power, transmisión automática 4L60E

1998, 1999, 2000 e 2001

Cadro de instrumentos

Asignación dos fusibles no habitáculo (1998-2001)
Descrición
A Non usado
B Non usado
1 1998: interruptor de faro, controles do corpo TBC, relé de faro;

1999-2001: non usado 2 Encendedor de cigarros, conector de enlace de datos 3 Módulo e interruptor de control de crucero, módulo de control de carrocería, asentos calefactables 4 Gages, módulo de control corporal, instrumentoGrupo de paneis 5 1998: iluminación interior;

1999-2001: luces de estacionamento, interruptor de elevalunas eléctrico, carrocería Módulo de control, lámpada do cenicero 6 1998: non usado;

1999-2001: mandos de radio do volante 7 1998: espello, pechaduras;

1999-2001: interruptor dos faros, módulo de control da carrocería, relé dos faros 8 Lámpadas de cortesía, protección contra descarga de batería 9 Cabeza de control HVAC (manual) 10 Intermitente 11 Cluster, módulo de control do motor 12 1998: aparcamento Lámpadas, interruptor de elevalunas eléctrico, TBC, lámpada de cenicero;

1999-2001: luces interiores 13 Alimentación auxiliar 14 Power Locks Motor 15 Interruptor 4WD, controis do motor (VCM, PCM, transmisión) 16 Sistema de retención infable suplementario 17 Limpador frontal 18 1998: non usado;

1999 -2001: Mandos de radio do volante 19 Radio, batería 20 1998: Non usado;

1999-2001: amplificador 21 HVAC (manual), HVAC I (automático), sensores HVAC (automático) 22 Freos antibloqueo 23 Limpador traseiro 24 Radio, encendido

Compartimento do motor

Asignación deos fusibles e o relé no compartimento do motor (1998-2001)

Nome Descrición
TRL TRN Xiro á esquerda do remolque
TRR TRN Xiro á dereita do remolque
TRL B/U Luces de marcha atrás do remolque
VEH B/U Luces de marcha atrás do vehículo
RT TURN Sinal de xiro dereito dianteiro
XIRO LT Sinal de xiro esquerdo dianteiro
HDLP W/W Non se usa
LT TRN Sinal de xiro esquerdo traseiro
RT TRN Sinal de xiro dereito Traseira
RR PRK Luz de estacionamento traseira dereita
TRL PRK Luces de estacionamento de remolque
LT HDLP Faro esquerdo
RT HDLP Faro dereito
FR PRK Luces de estacionamento dianteiras
INT BAT Alimentación bloque fusible I/P
ENG I Sensores/solenoides do motor, MAF, CAM, PURGA, VENT
ECM B Módulo de control do motor, módulo da bomba de combustible , Presión de aceite
ABS Sistema de freos antibloqueo
ECM I Inxectores do módulo de control do motor
Aire acondicionado Aire acondicionado
W/W PMP Non usado
Lámpadas de respaldo
IGN B Alimentación de columna, IGN 2, 3,

Son Jose Ford e axudo á xente a atopar caixas de fusibles nos seus coches. Sei onde están, como teñen e como chegar a eles. Son un profesional nesta tarefa e estou orgulloso do meu traballo. Cando alguén ten problemas co seu coche, moitas veces é porque algo non funciona ben coa caixa de fusibles. Aí é onde entro: axudo á xente a solucionar o problema e a atopar unha solución. Levo anos facendo isto, e son moi bo niso.