Porsche Cayenne (9PA/E1; 2003-2010) Fusíveis e relés

  • Compartilhar Isso
Jose Ford

Neste artigo, consideramos a primeira geração do Porsche Cayenne (9PA/E1), produzido de 2003 a 2010. Aqui você encontrará diagramas de caixas de fusíveis de Porsche Cayenne 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 e 2010 A partir de agora, o cliente pode obter informações sobre a localização dos painéis de fusíveis dentro do carro, e aprender sobre a atribuição de cada fusível (fuse layout) e relé.

Fuse Layout Porsche Cayenne 2003-2010

Acendedor de charutos (tomada) fusíveis no Porsche Cayenne são os fusíveis nº 1, nº 3 e nº 5 na caixa de fusíveis do painel de instrumentos esquerdo.

Caixa de fusíveis no lado esquerdo do painel de instrumentos

Localização da caixa de fusíveis

Diagrama da caixa de fusíveis

Atribuição dos fusíveis no Painel de Instrumentos (Esquerda)
Descrição Ampere ratting [A]
1 2003-2007: Tomada do console central, acendedor de cigarro

2007-2010: Tomada do cockpit no centro da frente, tomada da consola central na traseira direita e na traseira esquerda

20
2 Receptor de rádio aquecedor de estacionamentos 5
3 Tomada no espaço para os pés dos passageiros 20
4 2003-2007: Aquecedor de estacionamentos

2007-2010: Aquecedor de estacionamentos

15

20

5 Tomadas na bagageira 20
6 Porsche Entry & Drive 15
7 Diagnóstico, sensor de chuva/luz, controle de antena 5
8 Limpadores de pára-brisas 30
9 Unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo (bomba para líquido de lavagem) 15
10 2003-2007: Janela de energia, traseira esquerda

2007-2010: Janela eléctrica e fecho central, porta traseira esquerda

25

30

11 2003-2007: Sistema de fecho centralizado 15
12 2003-2007: Luz interior, unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo 20
13
14 2003-2007: Janela de energia, frente à esquerda

2007-2010: Janela eléctrica e fecho centralizado, porta frontal esquerda

25

30

15 Luz traseira, à direita; sistema de fecho central, vidros eléctricos, espelhos 15
16 Buzina, unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo 20
17 2003-2007: Sinal de viragem, luz lateral, esquerda; unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo

2007-2010: Unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo (semáforo de viragem à esquerda, semáforo do lado direito, semáforo inferior esquerdo)

10

30

18 2003-2007: Sistema de lavador de faróis

2007-2010: Sistema de lavador de faróis

20

25

19 2003-2007: Faróis de nevoeiro, unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo

2007-2010: Iluminação interior, unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo

15

5

20 2007-2010: Unidade de controle do sistema elétrico do veículo (iluminação do instrumento, luz de nevoeiro à esquerda, feixe alto adicional à esquerda) 30
21 2003-2007: Luz de canto, unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo 15
22 Bloqueio do diferencial traseiro, caixa de transferência, tampa traseira automática 30
23 2003-2007: Bloqueio diferencial traseiro, barras anti-rolamento desengatáveis

2007-2010: Bloqueio diferencial

10
24 Sistema de monitoramento da pressão dos pneus 5
25
26 Porsche Stability Management, desativação do airbag do passageiro, interruptor do pedal do freio, painel de instrumentos, unidade de controle do motor, unidade de controle do airbag, módulo da coluna de direção, unidade de controle do motor (gerenciamento do motor, ventiladores do radiador, airbag, interruptor da embreagem, painel de instrumentos) 10
27
28
29
30 Faróis de tejadilho todo-o-terreno 15
31 Faróis de tejadilho todo-o-terreno 15
32
33 Aquecimento do volante, módulo de coluna de direcção 15
34 Monitorização do compartimento dos passageiros, aquecimento dos bancos, sensor de inclinação
35 2003-2007: Feixe baixo, feixe alto

2007-2010: Unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo (luz de nevoeiro da direita, farolim alto adicional da direita, luz interior)

15

30

36 2003-2007: Unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo

2007-2010: Unidade de controlo dos comandos dos bancos eléctricos, esquerda

10

30

37
38 Luzes de freio 10
39 Activação do relé, janela traseira aquecida, aquecimento do banco 5
40 Painel de instrumentos, diagnóstico 5
41 Unidade de controlo Kessy (bloqueio da coluna de direcção, bloqueio da ignição, Porsche Entry & Tracção, interruptor da embraiagem) 15
42 Telhado deslizante/elevador ou sistema de telhado Panorama 30
43 Subwoofer 30
44 Ajuste elétrico do assento, à esquerda; ajuste elétrico da coluna de direção 30
45 Ajuste elétrico do assento, esquerda; aquecimento do assento, traseiro 30
46
47 2003-2007: Bloqueio do diferencial traseiro

2007-2010: Caixa de transferência

10
48 Relógio aquecedor de estacionamentos 5
49 Servotronic, barras anti-rolamento desengatáveis 5
50 2003-2007: Ventilação dos tubos de aquecimento 10
51 Sensor de qualidade do ar, tomada de diagnóstico, freio de estacionamento 5
52 2003-2007: Limpador de pára-brisas traseiro

2007-2010: Limpador de pára-brisas traseiro

30

15

53 Unidade de controlo do vidro traseiro aquecido, monitorização do compartimento dos passageiros, interruptor de luz, módulo da coluna de direcção 5
54 Ajuste do feixe de faróis, farol de Xénon (esquerda; 2007-2010) 10
55
56 Ventilador, sistema de ar condicionado frontal 40
57 2003-2007: Ventilador, sistema de ar condicionado traseiro

2007-2010: Controlo do nível dos compressores

40

Caixa de fusíveis no lado direito do painel de instrumentos

Localização da caixa de fusíveis

Diagrama da caixa de fusíveis

Atribuição dos fusíveis no Painel de Instrumentos (à direita)
Descrição Ampere ratting [A]
1 Acoplamento de reboque 15
2 ParkAssist 5
3 Acoplamento de reboque 15
4 2003-2007: Unidade de controlo telefónico/telemático 5
5 Acoplamento de reboque 15
6 Gestão da Estabilidade Porsche (PSM) 30
7 Caixa de transferência (fechadura de centro-diferencial), preparação do telefone 5
8 2003-2007: Feixe alto adicional, unidade de controle do sistema elétrico do veículo

2007-2010: Unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo (luz de marcação do lado esquerdo, sinal de curva à direita, feixe baixo à direita)

20

30

9 2003-2007: carregador de CDs, navegação em DVD 5
10 Sintonizador de TV, receptor de satélite (2003-2007), Rear Seat Entertainment (2007-2010) 5
11 Sistema de comunicação via rádio ou Porsche (PCM) 10
12 Amplificador para pacote de som e Bose 30
13 Aquecimento dos bancos 5
14 Luz traseira, esquerda; sistema de fecho central, vidros eléctricos, espelhos 15
15 2003-2007: Janela eléctrica, traseira direita

2007-2010: Janela eléctrica e fecho central, porta traseira direita

25

30

16 Luz de protecção da tampa traseira, luz de protecção da bagageira, luz de protecção da porta Luz de protecção da porta traseira 10
17 2003-2007: Viga baixa, direita; Viga alta, direita 15
18 Janela traseira aquecida 30
19 2003-2007: Reforço do freio, acessório de reboque

2007-2010: Acoplamento de reboque, ponto de ligação da tomada de reboque

30/25

25

20 Ajuste elétrico da altura do assento 30
21 Relé de liberação da roda de reserva (carga), buzina para sistema de alarme 10
22 2003-2007: Ajuste elétrico do assento, dianteiro direito; aquecimento do assento, dianteiro direito

2007-2010: Aquecimento dos bancos, frente

30

25

23 Ar condicionado 10
24 Ajuste elétrico do assento, à frente à direita 30
25 Sistema de ar condicionado, traseiro 5
26
27 Controle de nível, Porsche Active Suspension Management Level, Porsche Dynamic Chassis Control (PDCC) 15
28
29 2003-2007: Unidade de controlo de transmissão

2007-2010: Unidade de controlo de transmissão, interruptor de alavanca selectora Tiptronic

10

5

30 Mecanismo de fechamento de energia da tampa traseira 20
31 Actuador de aletas de enchimento, unidade de controlo de extremidade traseira (motores) 15
32 2003-2007: Fecho centralizado, à direita 10
33
34 2003-2007: Janela de energia, frente à direita

2007-2010: Janela eléctrica e fecho central, porta frontal direita

25

30

35 2003-2007: Sinal de viragem, luz lateral, direita; unidade de controlo do sistema eléctrico do veículo

2007-2010: Controles de assento elétricos, à direita

10

30

36 Módulo de telhado, telefone, bússola 5
37
38 Gestão da Estabilidade da Porsche 10
39 Diagnóstico 5
40 Caixa de transferência (bloqueio do diferencial central) 10
41 Unidade de controlo do acoplamento de reboque 10
42 Módulo de telhado, abridor de porta de garagem 5
43 Luz de apoio 5
44 Bicos lavadores aquecidos, interruptor do chassis, potenciómetro de aquecimento do assento, Porsche Dynamic Chassis Control (PDCC) 5
45
46 2007-2010: Entretenimento do banco traseiro 5
47 2003-2007: Preparação telefónica 10
48 Controle de nível, Porsche Active Suspension Management 10
49 Telefone, espelho automático anti-dizo 5
50 2003-2007: ParkAssist

2007-2010: Farol de Xénon, à direita

5

10

51 2003-2007: Unidade de controlo de transmissão Tiptronic

2007-2010: Unidade de controlo de transmissão Tiptronic

20

15

52 Interruptor de alavanca selectora Tiptronic, pré-cablagem da transmissão 5
53 Relé de pára-brisas 30
54 Relé de pára-brisas 30
55 Inverter a unidade de controlo da câmara 5
56 Gestão da Estabilidade da Porsche 40
57 Unidade de controlo da caixa de transferência, Gama baixa 40

Caixa de fusíveis no compartimento do motor

Localização da caixa de fusíveis

A caixa de fusíveis está localizada debaixo do painel de plástico.

Diagrama da caixa de fusíveis

Atribuição dos fusíveis e relés no compartimento do motor
Descrição Ampere ratting [A]
1 Ventilador 1 (600w) 60
2 Ventilador 2 (300w) 30
3 2003-2007: Bomba de ar secundária 1 40
4 2003-2007: Bomba de ar secundária 2 40
5
6
7 Injetores de combustível, bobinas de ignição 20
8 2003-2007: Injetores de combustível, bobinas de ignição 20
8 2007-2010:

Cayenne: Bobinas de ignição

Cayenne S/Cayenne GTS/Cayenne S Transsyberia:

Válvula de respiro do tanque, compressor de ar condicionado, unidade de controle do ar condicionado, comutação da tubulação de admissão, respiro do cárter

15
9 Módulo de controle do motor, ajustadores do eixo de comando, comutador do tubo de admissão (Cayenne) 30
9 2007-2010:

Cayenne: Unidade de controlo do motor

20
9 2007-2010:

Cayenne S/Cayenne GTS/Cayenne S Transsyberia:

Válvula de controle de quantidade, ajustador do eixo de comando, ajustador de elevação da válvula

15
10 2003-2007: Componentes do motor: ventilador de ar de refrigeração, bomba afterrun, válvula de fechamento do recipiente de carbono, sensor de pressão para o ar condicionado, detecção de vazamento do tanque, bomba de funcionamento (Cayenne S), válvula de fechamento do recipiente de carbono (Cayenne)

2007-2010:

Cayenne: relé de bomba de água de funcionamento, detecção de vazamento de tanque, válvula de fechamento de tanque de carbono, ventilador, sensor de pressão para condicionador de ar

2007-2010:

Cayenne S/Cayenne GTS/Cayenne S Transsyberia:

Etapas de saída de ar de refrigeração, sensor de pressão para ar condicionado, detecção de vazamento do tanque, válvula de controle da aba de escape, sensor de nível de óleo

10
11 Fiação existente do motor, bomba de ar secundária (Cayenne), compressor de ar condicionado (Cayenne), sensor de nível de óleo (Cayenne)

2007-2010:

Cayenne: Sensor de nível de óleo, compressor de ar condicionado, unidade de controle de ar condicionado, respiro do cárter

2007-2010:

Cayenne S/Cayenne GTS/Cayenne S Transsyberia:

Unidade de controle do motor, válvula de combustível

15
12 2003-2007: relé E-box, bombas de ar secundárias, relé de bomba de ar afterrun

2007-2010: Ajuste do eixo de cames, respiro do tanque, válvula de combustível, colector de admissão variável

5

10

13 Bomba de combustível, à direita 15
14 Bomba de combustível, esquerda 15
15 Módulo de controle do motor, relé principal 10
16 Bomba de vácuo Vakuum 30
17 Sensores de oxigênio à frente do conversor catalítico 15
18 Sensores de oxigênio por trás do conversor catalítico 7.5
Estafetas
1/1 Relé principal 2
1/2 -
1/3 Relé principal 1
1/4 Bomba de ar secundária relé 1
1/5 Bomba de refrigeração após o funcionamento
1/6 Relé da bomba de combustível à esquerda
2/1 -
2/2 -
2/3 Bomba de ar secundária relé 2
2/4 -
2/5 -
2/6 Bomba de vácuo
19 Bomba de combustível relé direita
20 Termo de relé de partida.50

Eu sou Jose Ford e ajudo as pessoas a encontrar caixas de fusíveis em seus carros. Eu sei onde eles estão, como eles se parecem e como chegar até eles. Sou um profissional nesta tarefa e tenho orgulho do meu trabalho. Quando alguém está tendo problemas com o carro, muitas vezes é porque algo não está funcionando bem com a caixa de fusíveis. É aí que eu entro - ajudo as pessoas a solucionar o problema e encontrar uma solução. Eu tenho feito isso por anos, e eu sou muito bom nisso.