Mercury Sable (1996-1999) fusibles e relés

  • Comparte Isto
Jose Ford

Neste artigo consideramos o Mercury Sable de terceira xeración, producido entre 1996 e 1999. Aquí atoparás diagramas de caixas de fusibles de Mercury Sable 1996, 1997, 1998 e 1999 , obtén información sobre a localización dos paneis de fusibles no interior do coche e información sobre a asignación de cada fusible (disposición de fusibles) e relé.

Disposición de fusibles Mercury Sable 1996-1999

O fusible do mechero (toma de corrente) do Mercury Sable é o fusible n.° 21 da caixa de fusibles do panel de instrumentos.

Índice

  • Localización da caixa de fusibles
    • Compartimento de pasaxeiros
    • Compartimento do motor
  • Diagramas da caixa de fusibles
    • 1996, 1997
    • 1998, 1999

Localización da caixa de fusibles

Compartimento de pasaxeiros

O panel de fusibles está situado debaixo e para a esquerda do volante polo pedal do freo. Tire da tapa do panel cara a fóra para acceder aos fusibles.

Compartimento do motor

A caixa de distribución de enerxía está situada no compartimento do motor preto da batería.

Diagramas de caixas de fusibles

1996, 1997

Cuadro de instrumentos

Asignación dos fusibles no cadro de instrumentos ( 1996, 1997)
Amperios nominales Descrición
1 - Non usado
2 5A Iluminación de instrumentos
3 10A Luz de cruce esquerdafaro
4 10A Faro de cruce dereito
5 5A Bloqueo de cambio de freo, descongelador traseiro
6 15A Interruptor MLPS, lámpadas de respaldo, control de velocidade, control de clima ;
7 10A Interruptor MLPS, relé de arranque
8 5A Antena eléctrica, unidade de control de radio, GEM
9 10A ABS, monitor de temperatura central;
10 20A Relé EEEC, relé PCM, bobina de encendido, PATS, radio
11 5A Indicador de bolsa de aire, grupo de instrumentos
12 5A Cuadro de instrumentos, luces automáticas , interruptor de control de transmisión, panel de control integrado, GEM
13 5A Bolsa de aire, motor do ventilador, módulo electrónico de control automático de temperatura
14 5A 1996: suspensión neumática, indicación de apagón da lámpada;

1997: indicación de apagón da lámpada

15 10A Intermitentes
16 - Non se usa
17 30A Sistema de limpiaparabrisas (frontal)
18 5A Interruptor do faro
19 15A Sistema de limpadores (traseiro)
20 5A Panel de control integrado, entrada remota, teléfono móbil, encendedor (1997)
21 20A Encendedor de puros
22 5A Potenciaespellos, antena eléctrica, lámpadas automáticas, lámpadas de tapa
23 5A Entrada remota GEM, antirroubo
24 5A Panel de control integrado, RCC, velocímetro
25 10A OBD II
26 15A Liberación de tapa
27 10A Relé de aforro de batería
28 15A Lámpadas de freo, control de velocidade
29 15A Intermitentes de peligro, interruptor multifunción
30 15A Luces altas, luces de circulación diurna, grupo de instrumentos
31 5A Luces traseiras
32 10A Panel de control integrado, controles de clima (1996), espellos calefactables
33 5A Ventanas eléctricas, iluminación de bloqueo
34 Relé de aforro de batería
35 Relé de desbloqueo da porta do condutor
36 Relé de descongelación traseira
37 Lámpadas interiores r elay
38 Relé de xanela dun toque
39 Relé de retardo de accesorios

Compartimento do motor

Asignación dos fusibles e relés na potencia caixa de distribución (1996, 1997)
Amperios nominales Descrición
1 40A Fusible do bloque de uniónpanel
2 30A Control electrónico de motor
3 40A Interruptor de encendido
4 30A Bloqueos de alimentación
5 40A Interruptor de encendido
6 30A Asentos eléctricos
7 40A Desempañador traseiro
8 30A Bomba de aire Thermactor
9 40A Ventiladores de refrixeración do motor
10 20A Bomba de combustible
11 40A Motor do ventilador
12 20A 1996: suspensión semiactiva;

1997: non usado 13 40A Módulo de freo antibloqueo 14 20A 1996: Radio;

1997: non usado 15 15A Luces de circulación diurna 16 10A Monitor de diagnóstico de bolsas de aire 17 20A 1996: Radio;

1997: radio, amplificador, cambiador de CD 18 30A 1996: faro s;

1997: módulo de freo antibloqueo 19 15A Bocina 20 15A Lámpadas de estacionamento 21 - Non se usa 22 30A Faros 23 - Motor do soplador 24 - Control do limpiaparabrisas intermitente 25 >- Limpadorrelé 26 30A Alternador 27 10A 1996: Hego power;

1997: Non utilizado 28 15A Control electrónico do motor 29 - Relé da bomba de lavadora 30 - Bocina relé 31 - Faro automático (faros) 32 - Relé de arranque 33 - Lámpada automática (lámpadas de estacionamento)

1998, 1999

Cadro de instrumentos

Asignación dos fusibles no cadro de instrumentos (1998, 1999)
Amperes nominales Descrición
1 Non usado
2 5A Iluminación de instrumentos
3 10A Faro de luz baixa esquerda
4 10A Faro de luz baixa dereita
5 5A 1998: bloqueo de cambio de freo, descongelación traseira;

1999: grupo de instrumentos, actuador de bloqueo de cambio, traseiro D xeadas 6 15A 1998: interruptor MLPS, lámpadas de respaldo, control de velocidade;

1999: sensor TR, marcha atrás Lámpadas, DRL, controis de A/C 7 10A 1998: interruptor MLPS, relé de arranque;

1999: Sensor TR, relé de arranque 8 5A Antena de alimentación, RCU, GEM 9 10A ABS 10 20A Relé PCM, bobina de encendido,PATS, Radio 11 5A Cluster de instrumentos 12 5A Cuadro de instrumentos, luces automáticas, interruptor de control de transmisión, ICP, GEM 13 5A Bolsa de aire/colisión electrónica Unidade (ECU), motor do ventilador, EATC 14 5A 1998: suspensión neumática;

1999: Módulo de control de marcha semiactivo 15 10A Interruptor multifunción (intermitente) 16 — Non usado 17 30A Limpador/lavador frontal 18 5A Interruptor do faro 19 15A Limpador/lavador traseiro 20 5A ICP, RAP, teléfono, GEM (1999) 21 20A Encendedor 22 5A Espellos eléctricos, antena eléctrica, Lámpadas de tapa, Lámpadas automáticas 23 5A GEM, RAP, PATS 24 5A ICP, RCC, velocímetro 25 10A Conexión de enlace de datos ou (DLC) 26 15A Trunklid 27 10A Relé de aforro de batería 28 15A Control de velocidade, faro de parada 29 15A Interruptor multifunción, perigo 30 15A Alto Faros, lámpadas de circulación diurna, grupo de instrumentos 31 — NonUsado 32 10A ICP, espellos calefactables 33 5A Ventanas eléctricas, iluminación de bloqueo 34 — Relé de aforro de batería 35 — Relé de desbloqueo da porta do condutor 36 — Relé de descongelación traseira 37 — Relé de lámpada interior 38 — One Touch Window Down Relay 39 — Relé de retardo de accesorios

Compartimento do motor

Asignación dos fusibles e relés na caixa de distribución de enerxía (1998, 1999)
Amperios nominales Descrición
1 40A Panel de unión de fusibles
2 30A Relé PCM
3 40A Interruptor de encendido, relé de arranque
4 30A CB 1998: relé de retardo de accesorios, elevalunas eléctricos, asentos eléctricos esquerdo/dereito (variará dependendo da data de construción do vehículo);

1999: Ac relé de retardo, asento eléctrico 5 40A Interruptor de encendido 6 30A Asentos eléctricos á esquerda/dereita 6 30A 1998: Asentos eléctricos á esquerda/dereita ou non utilizados (variará dependendo de data de construción do vehículo);

1999: non usado 7 40A Relé de desconxelación da luneta traseira 8 30 A Derivación de aire ThermactorSolenoide, relé de estado sólido EAM 9 40A Relé de ventilador de refrixeración de alta velocidade, relé de ventilador de refrixeración de baixa velocidade 10 20 Relé da bomba de combustible 11 40A Motor do ventilador Relé 12 — Non usado 13 40A Módulo de freo antibloqueo 14 — Non se usa 15 15A Módulo de luces de circulación diurna (DRL) 16 10A 1998: aire Monitor de diagnóstico de bolsas;

1999: Unidade de control electrónico (ECU) 17 20A Unidade de control traseiro, cambiador de CD 18 30A Módulo de freo antibloqueo 19 15A Relé de bocina, módulo de control do tren motriz (PCM) 20 15A Interruptor de faro, relé de estacionamento automático 21 — Non usado 22 30A Relé de faro automático, interruptor multifunción, interruptor de faro 23 — Relé do motor do ventilador 24 — Relé de arranque 25 — Relé de embrague de A/C 26 30A Xerador/regulador de tensión 27 10A Relé de embrague de A/C 28 15A Sensores de osíxeno quentados, ventilación do recipiente 29 — Relé da bomba de combustible 30 — PCMRelé 31 — Relé do ventilador de refrixeración de baixa velocidade 32 — Diodo PCM 33 — Diodo de embrague de A/C 34 — Non se usa

Son Jose Ford e axudo á xente a atopar caixas de fusibles nos seus coches. Sei onde están, como teñen e como chegar a eles. Son un profesional nesta tarefa e estou orgulloso do meu traballo. Cando alguén ten problemas co seu coche, moitas veces é porque algo non funciona ben coa caixa de fusibles. Aí é onde entro: axudo á xente a solucionar o problema e a atopar unha solución. Levo anos facendo isto, e son moi bo niso.